You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
160 lines
3.2 KiB
160 lines
3.2 KiB
# gnome-shell-extension-weather ja.po.
|
|
# Copyright (C) 2011,2012 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
|
|
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2011,2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567
|
|
msgid "Wind:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:327
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Weather"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:383
|
|
msgid "Locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:387
|
|
msgid "Weather Settings"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:526
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No weather information"
|
|
msgstr "天気予報を更新する"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:528
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "No weather information for %s"
|
|
msgstr "天気予報を更新する"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:559
|
|
msgid "Please wait"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:563
|
|
msgid "Loading ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:614
|
|
msgid "Feels like:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:616
|
|
msgid "Dew:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:618
|
|
msgid "Visibility:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:620
|
|
msgid "Humidity:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:622
|
|
msgid "Pressure:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:642
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No forecast information"
|
|
msgstr "天気予報を更新する"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642
|
|
msgid "Invalid city"
|
|
msgstr "都市の名前が間違っています"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:128
|
|
msgid "Temperature Unit"
|
|
msgstr "気温の単位"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133
|
|
#: ../src/prefs.js:135
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:130
|
|
msgid "Wind Speed Unit"
|
|
msgstr "風速の単位"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pressure Unit"
|
|
msgstr "気温の単位"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:134
|
|
msgid "Distance Unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:136
|
|
msgid "Position in Panel"
|
|
msgstr "配置する場所"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:137
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "中央"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:137
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "右側"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:137
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "左側"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:138
|
|
msgid "Symbolic Icons"
|
|
msgstr "シンボリック・アイコンにする"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:140
|
|
msgid "Temperature in Panel"
|
|
msgstr "パネルに気温を表示する"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:142
|
|
msgid "Conditions in Panel"
|
|
msgstr "パネルに状態を表示する"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:144
|
|
msgid "Debug the extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:287
|
|
msgid "Name of the city"
|
|
msgstr "都市の名前"
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:345
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove %s ?"
|
|
msgstr "\"%s\" を削除しますか?"
|
|
|
|
#~ msgid "Schema \"%s\" not found."
|
|
#~ msgstr "次のスキーマが見つかりませんでした: \"%s\""
|
|
|
|
#~ msgid "Yesterday"
|
|
#~ msgstr "昨日"
|
|
|
|
#~ msgid "%s days ago"
|
|
#~ msgstr "%s日前"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "In %s days"
|
|
#~ msgstr "%s日前"
|
|
|
|
#~ msgid "Translate Conditions"
|
|
#~ msgstr "状態を日本語にする"
|
|
|