You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
gnome-shell-extension-openw.../po/nb.po

379 lines
6.7 KiB

# Norwegian Bokmål translation for gnome-shell-extension-weather
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# Stian Ellingsen <stiell@stiell.org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 03:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:129
msgid "..."
msgstr "…"
#: ../src/extension.js:201
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:205 ../src/weather-settings.js.in:655
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:225 ../src/extension.js:235
#: ../src/weather-settings.js.in:329
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:479 ../src/weather-settings.js.in:539
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:684
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:686
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropisk storm"
#: ../src/extension.js:688
msgid "Hurricane"
msgstr "Orkan"
#: ../src/extension.js:690
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Kraftig tordenvær"
#: ../src/extension.js:692
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Tordenvær"
#: ../src/extension.js:694
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Regn og snø"
#: ../src/extension.js:696
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Regn og sludd"
#: ../src/extension.js:698
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Snø og sludd"
#: ../src/extension.js:700
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Underkjølt yr"
#: ../src/extension.js:702
msgid "Drizzle"
msgstr "Yr"
#: ../src/extension.js:704
msgid "Freezing rain"
msgstr "Underkjølt regn"
#: ../src/extension.js:706 ../src/extension.js:708
msgid "Showers"
msgstr "Regnbyger"
#: ../src/extension.js:710
msgid "Snow flurries"
msgstr "Lett snøfall"
#: ../src/extension.js:712
msgid "Light snow showers"
msgstr "Lette snøbyger"
#: ../src/extension.js:714
msgid "Blowing snow"
msgstr "Snøføyke"
#: ../src/extension.js:716
msgid "Snow"
msgstr "Snø"
#: ../src/extension.js:718
msgid "Hail"
msgstr "Hagl"
#: ../src/extension.js:720
msgid "Sleet"
msgstr "Sludd"
#: ../src/extension.js:722
msgid "Dust"
msgstr "Støv"
#: ../src/extension.js:724
msgid "Foggy"
msgstr "Tåke"
#: ../src/extension.js:726
msgid "Haze"
msgstr "Dis"
#: ../src/extension.js:728
msgid "Smoky"
msgstr "Røyk"
#: ../src/extension.js:730
msgid "Blustery"
msgstr "Vindbyger"
#: ../src/extension.js:732
msgid "Windy"
msgstr "Vind"
#: ../src/extension.js:734
msgid "Cold"
msgstr "Kaldt"
#: ../src/extension.js:736
msgid "Cloudy"
msgstr "Skyet"
#: ../src/extension.js:739
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Stort sett skyet"
#: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:768
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Delvis skyet"
#: ../src/extension.js:744
msgid "Clear"
msgstr "Klarvær"
#: ../src/extension.js:746
msgid "Sunny"
msgstr "Sol"
#: ../src/extension.js:749
msgid "Fair"
msgstr "Lettskyet"
#: ../src/extension.js:751
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Regn og hagl"
#: ../src/extension.js:753
msgid "Hot"
msgstr "Varmt"
#: ../src/extension.js:755
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Lokalt tordenvær"
#: ../src/extension.js:758
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Spredt tordenvær"
#: ../src/extension.js:760
msgid "Scattered showers"
msgstr "Spredte regnbyger"
#: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:766
msgid "Heavy snow"
msgstr "Kraftig snøfall"
#: ../src/extension.js:764
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Spredte snøbyger"
#: ../src/extension.js:770
msgid "Thundershowers"
msgstr "Tordenbyger"
#: ../src/extension.js:772
msgid "Snow showers"
msgstr "Snøbyger"
#: ../src/extension.js:774
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Lokale tordenbyger"
#: ../src/extension.js:777
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: ../src/extension.js:823
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"
#: ../src/extension.js:823
msgid "Monday"
msgstr "mandag"
#: ../src/extension.js:823
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"
#: ../src/extension.js:823
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
#: ../src/extension.js:823
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
#: ../src/extension.js:823
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
#: ../src/extension.js:823
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"
#: ../src/extension.js:830
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:830
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:830
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:830
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:830
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:830
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:830
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:830
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1045 ../src/extension.js:1170
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1047 ../src/extension.js:1172
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1164
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: ../src/extension.js:1166
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: ../src/extension.js:1168
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1203
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laster værobservasjon …"
#: ../src/extension.js:1204
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laster værvarsel …"
#: ../src/extension.js:1241
msgid "Loading ..."
msgstr "Laster …"
#: ../src/extension.js:1244
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt"
#: ../src/extension.js:1289
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1291
msgid "Humidity:"
msgstr "Fuktighet:"
#: ../src/extension.js:1293
msgid "Pressure:"
msgstr "Lufttrykk:"
#: ../src/extension.js:1295
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/weather-settings.js.in:73
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:235
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:693
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:695
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:697
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Lufttrykk:"
#: ../src/weather-settings.js.in:699
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:700
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:700
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:700
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:701
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:703
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:705
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:707
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:709
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""