You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
442 lines
8.3 KiB
442 lines
8.3 KiB
# Hungarian translations for Neroth-gnome-shell-extension-weather package.
|
|
# Copyright (C) 2013 THE Neroth-gnome-shell-extension-weather'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Neroth-gnome-shell-extension-weather package.
|
|
# Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 04:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:07+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:125
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:205
|
|
msgid "Locations"
|
|
msgstr "Helyszínek"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:209
|
|
msgid "Reload Weather Information"
|
|
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:213
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:655
|
|
msgid "Weather Settings"
|
|
msgstr "Meteorológiai beállítások"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:233
|
|
#: ../src/extension.js:243
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:329
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Schema \"%s\" not found."
|
|
msgstr "\"%s\" minta nem található."
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:522
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:539
|
|
msgid "Invalid city"
|
|
msgstr "Érvénytelen város"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:736
|
|
msgid "Tornado"
|
|
msgstr "Tornádó"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:738
|
|
msgid "Tropical storm"
|
|
msgstr "Trópusi vihar"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:740
|
|
#: ../src/extension.js:900
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
msgstr "Hurrikán"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:742
|
|
msgid "Severe thunderstorms"
|
|
msgstr "Erős zivatar"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:744
|
|
msgid "Thunderstorms"
|
|
msgstr "Zivatar"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:746
|
|
msgid "Mixed rain and snow"
|
|
msgstr "Havas eső"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:748
|
|
msgid "Mixed rain and sleet"
|
|
msgstr "Ónos eső"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:750
|
|
msgid "Mixed snow and sleet"
|
|
msgstr "Ónos eső és dara"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:752
|
|
msgid "Freezing drizzle"
|
|
msgstr "Fagyos szitáló eső"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:754
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
msgstr "Szitáló eső"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:756
|
|
msgid "Freezing rain"
|
|
msgstr "Fagyos eső"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:758
|
|
#: ../src/extension.js:760
|
|
msgid "Showers"
|
|
msgstr "Zápor"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:762
|
|
msgid "Snow flurries"
|
|
msgstr "Hózápor"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:764
|
|
msgid "Light snow showers"
|
|
msgstr "Könnyű havas zápor"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:766
|
|
msgid "Blowing snow"
|
|
msgstr "Hóátfúvás"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:768
|
|
msgid "Snow"
|
|
msgstr "Havazás"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:770
|
|
msgid "Hail"
|
|
msgstr "Zápor"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:772
|
|
msgid "Sleet"
|
|
msgstr "Ónos eső"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:774
|
|
msgid "Dust"
|
|
msgstr "Por"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:776
|
|
msgid "Foggy"
|
|
msgstr "Ködös"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:778
|
|
msgid "Haze"
|
|
msgstr "Pára"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:780
|
|
msgid "Smoky"
|
|
msgstr "Ködös"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:782
|
|
msgid "Blustery"
|
|
msgstr "Enyhén szeles"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:784
|
|
msgid "Windy"
|
|
msgstr "Szeles"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:786
|
|
msgid "Cold"
|
|
msgstr "Fagy"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:788
|
|
msgid "Cloudy"
|
|
msgstr "Felhős"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:791
|
|
msgid "Mostly cloudy"
|
|
msgstr "Jobbára felhős"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:794
|
|
#: ../src/extension.js:820
|
|
msgid "Partly cloudy"
|
|
msgstr "Részben felhős"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:796
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Tiszta"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:798
|
|
msgid "Sunny"
|
|
msgstr "Napos"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:801
|
|
msgid "Fair"
|
|
msgstr "Derült"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:803
|
|
msgid "Mixed rain and hail"
|
|
msgstr "Eső és jégeső"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:805
|
|
msgid "Hot"
|
|
msgstr "Forró"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:807
|
|
msgid "Isolated thunderstorms"
|
|
msgstr "Elszigetelt viharok"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:810
|
|
msgid "Scattered thunderstorms"
|
|
msgstr "Szórványos viharok"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:812
|
|
msgid "Scattered showers"
|
|
msgstr "Szórványos zápor"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:814
|
|
#: ../src/extension.js:818
|
|
msgid "Heavy snow"
|
|
msgstr "Erős hóesés"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:816
|
|
msgid "Scattered snow showers"
|
|
msgstr "Szórványos hózápor"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:822
|
|
msgid "Thundershowers"
|
|
msgstr "Felhőszakadás"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:824
|
|
msgid "Snow showers"
|
|
msgstr "Hózápor"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:826
|
|
msgid "Isolated thundershowers"
|
|
msgstr "Elszigetelt felhőszakadás"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:829
|
|
msgid "Not available"
|
|
msgstr "Nem elérhető"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:876
|
|
msgid "Calm"
|
|
msgstr "Szélcsend"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:878
|
|
msgid "Light air"
|
|
msgstr "Tiszta levegő"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:880
|
|
msgid "Light breeze"
|
|
msgstr "Könnyű szellő"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:882
|
|
msgid "Gentle breeze"
|
|
msgstr "Gyenge fuvallat"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:884
|
|
msgid "Moderate breeze"
|
|
msgstr "Mérsékelt szellő"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:886
|
|
msgid "Fresh breeze"
|
|
msgstr "Frissítő szellő"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:888
|
|
msgid "Strong breeze"
|
|
msgstr "Erős szél"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:890
|
|
msgid "Moderate gale"
|
|
msgstr "Mérsékelt viharos szél"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:892
|
|
msgid "Fresh gale"
|
|
msgstr "Frissítő viharos szél"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:894
|
|
msgid "Strong gale"
|
|
msgstr "Erős viharos szél"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:896
|
|
msgid "Storm"
|
|
msgstr "Vihar"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:898
|
|
msgid "Violent storm"
|
|
msgstr "Heves vihar"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:905
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Vasárnap"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:905
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Hétfő"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:905
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Kedd"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:905
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Szerda"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:905
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Csütörtök"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:905
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Péntek"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:905
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Szombat"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:912
|
|
msgid "N"
|
|
msgstr "É"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:912
|
|
msgid "NE"
|
|
msgstr "ÉK"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:912
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "K"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:912
|
|
msgid "SE"
|
|
msgstr "DK"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:912
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:912
|
|
msgid "SW"
|
|
msgstr "DNY"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:912
|
|
msgid "W"
|
|
msgstr "NY"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:912
|
|
msgid "NW"
|
|
msgstr "ÉNY"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1190
|
|
#: ../src/extension.js:1319
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Tegnap"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1192
|
|
#: ../src/extension.js:1321
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s days ago"
|
|
msgstr "%s nappal ezelőtt"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1313
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Ma"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1315
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
msgstr "Holnap"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1317
|
|
#, python-format
|
|
msgid "In %s days"
|
|
msgstr "%s napban"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1352
|
|
msgid "Loading current weather ..."
|
|
msgstr "Aktuális időjárás betöltése"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1353
|
|
msgid "Loading future weather ..."
|
|
msgstr "Időjárás előrejelzés betöltése ..."
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1386
|
|
msgid "Loading ..."
|
|
msgstr "Betöltés ..."
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1389
|
|
msgid "Please wait"
|
|
msgstr "Kérem várjon"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1434
|
|
msgid "Feel like:"
|
|
msgstr "Hőérzet:"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1436
|
|
msgid "Humidity:"
|
|
msgstr "Páratartalom:"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1438
|
|
msgid "Pressure:"
|
|
msgstr "Légnyomás:"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1440
|
|
msgid "Wind:"
|
|
msgstr "Szél:"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:73
|
|
msgid "Name of the city"
|
|
msgstr "Város neve"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:235
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove %s ?"
|
|
msgstr "%s eltávolítása?"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:693
|
|
msgid "Temperature Unit"
|
|
msgstr "Hőmérsékleti egység"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:695
|
|
msgid "Wind Speed Unit"
|
|
msgstr "Szélerősség egység"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:697
|
|
msgid "Pressure Unit"
|
|
msgstr "Nyomás egysége"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:699
|
|
msgid "Position in Panel"
|
|
msgstr "Helyzete a panelen"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:700
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Középen"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:700
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Jobb"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:700
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Bal"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:701
|
|
msgid "Wind Direction by Arrows"
|
|
msgstr "Szélirány nyilakkal"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:703
|
|
msgid "Translate Conditions"
|
|
msgstr "Fordítási feltételek"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:705
|
|
msgid "Symbolic Icons"
|
|
msgstr "Jelképes Ikonok"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:707
|
|
msgid "Temperature in Panel"
|
|
msgstr "Hőmérséklet a panelen"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:709
|
|
msgid "Conditions in Panel"
|
|
msgstr "Körülmények a panelen"
|
|
|
|
|