You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
261 lines
4.3 KiB
261 lines
4.3 KiB
# Czech translation for gnome-shell-extension-weather
|
|
# Copyright (C) 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
|
|
# David Štancl <dstancl@dstancl.cz>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 3.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 23:40+0100\n"
|
|
"Last-Translator: David Štancl <dstancl@dstancl.cz>\n"
|
|
"Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: extension.js:73
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: extension.js:228
|
|
msgid "Tornado"
|
|
msgstr "Tornádo"
|
|
|
|
#: extension.js:230
|
|
msgid "Tropical storm"
|
|
msgstr "Tropická bouře"
|
|
|
|
#: extension.js:232
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
msgstr "Hurikán"
|
|
|
|
#: extension.js:234
|
|
msgid "Severe thunderstorms"
|
|
msgstr "Četné bouřky"
|
|
|
|
#: extension.js:236
|
|
msgid "Thunderstorms"
|
|
msgstr "Bouřky"
|
|
|
|
#: extension.js:238
|
|
msgid "Mixed rain and snow"
|
|
msgstr "Sníh s deštěm"
|
|
|
|
#: extension.js:240
|
|
msgid "Mixed rain and sleet"
|
|
msgstr "Déšť a plískanice"
|
|
|
|
#: extension.js:242
|
|
msgid "Mixed snow and sleet"
|
|
msgstr "Sníh a plískanice"
|
|
|
|
#: extension.js:244
|
|
msgid "Freezing drizzle"
|
|
msgstr "Namrzající mrholení"
|
|
|
|
#: extension.js:246
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
msgstr "Mrholení"
|
|
|
|
#: extension.js:248
|
|
msgid "Freezing rain"
|
|
msgstr "Namrzající déšť"
|
|
|
|
#: extension.js:250
|
|
#: extension.js:252
|
|
msgid "Showers"
|
|
msgstr "Sněžení"
|
|
|
|
#: extension.js:254
|
|
msgid "Snow flurries"
|
|
msgstr "Sněhové přívaly"
|
|
|
|
#: extension.js:256
|
|
msgid "Light snow showers"
|
|
msgstr "Mírné sněžení"
|
|
|
|
#: extension.js:258
|
|
msgid "Blowing snow"
|
|
msgstr "Husté sněžení"
|
|
|
|
#: extension.js:260
|
|
msgid "Snow"
|
|
msgstr "Sněžení"
|
|
|
|
#: extension.js:262
|
|
msgid "Hail"
|
|
msgstr "Kroupy"
|
|
|
|
#: extension.js:264
|
|
msgid "Sleet"
|
|
msgstr "Plískanice"
|
|
|
|
#: extension.js:266
|
|
msgid "Dust"
|
|
msgstr "Prašno"
|
|
|
|
#: extension.js:268
|
|
msgid "Foggy"
|
|
msgstr "Mlha"
|
|
|
|
#: extension.js:270
|
|
msgid "Haze"
|
|
msgstr "Opar"
|
|
|
|
#: extension.js:272
|
|
msgid "Smoky"
|
|
msgstr "Kouřmo"
|
|
|
|
#: extension.js:274
|
|
msgid "Blustery"
|
|
msgstr "Bouřlivě"
|
|
|
|
#: extension.js:276
|
|
msgid "Windy"
|
|
msgstr "Větrno"
|
|
|
|
#: extension.js:278
|
|
msgid "Cold"
|
|
msgstr "Chladno"
|
|
|
|
#: extension.js:280
|
|
msgid "Cloudy"
|
|
msgstr "Zataženo"
|
|
|
|
#: extension.js:283
|
|
msgid "Mostly cloudy"
|
|
msgstr "Oblačno"
|
|
|
|
#: extension.js:286
|
|
#: extension.js:312
|
|
msgid "Partly cloudy"
|
|
msgstr "Polojasno"
|
|
|
|
#: extension.js:288
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Jasno"
|
|
|
|
#: extension.js:290
|
|
msgid "Sunny"
|
|
msgstr "Slunečno"
|
|
|
|
#: extension.js:293
|
|
msgid "Fair"
|
|
msgstr "Pěkně"
|
|
|
|
#: extension.js:295
|
|
msgid "Mixed rain and hail"
|
|
msgstr "Déšť s kroupami"
|
|
|
|
#: extension.js:297
|
|
msgid "Hot"
|
|
msgstr "Horko"
|
|
|
|
#: extension.js:299
|
|
msgid "Isolated thunderstorms"
|
|
msgstr "Osamocené bouřky"
|
|
|
|
#: extension.js:302
|
|
msgid "Scattered thunderstorms"
|
|
msgstr "Občasné bouřky"
|
|
|
|
#: extension.js:304
|
|
msgid "Scattered showers"
|
|
msgstr "Občasné přeháňky"
|
|
|
|
#: extension.js:306
|
|
#: extension.js:310
|
|
msgid "Heavy snow"
|
|
msgstr "Husté sněžení"
|
|
|
|
#: extension.js:308
|
|
msgid "Scattered snow showers"
|
|
msgstr "Občasné sněžení"
|
|
|
|
#: extension.js:314
|
|
msgid "Thundershowers"
|
|
msgstr "Sněžné bouře"
|
|
|
|
#: extension.js:316
|
|
msgid "Snow showers"
|
|
msgstr "Sněhové přeháňky"
|
|
|
|
#: extension.js:318
|
|
msgid "Isolated thundershowers"
|
|
msgstr "Osamocené sněhové bouřky"
|
|
|
|
#: extension.js:321
|
|
msgid "Not available"
|
|
msgstr "Není k dispozici"
|
|
|
|
#: extension.js:336
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Pondělí"
|
|
|
|
#: extension.js:336
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Úterý"
|
|
|
|
#: extension.js:336
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Středa"
|
|
|
|
#: extension.js:336
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Čtvrtek"
|
|
|
|
#: extension.js:336
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Pátek"
|
|
|
|
#: extension.js:336
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sobota"
|
|
|
|
#: extension.js:336
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Neděle"
|
|
|
|
#: extension.js:392
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Dnes"
|
|
|
|
#: extension.js:392
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
msgstr "Zítra"
|
|
|
|
#: extension.js:429
|
|
msgid "Loading current weather ..."
|
|
msgstr "Načítá se aktuální počasí ..."
|
|
|
|
#: extension.js:430
|
|
msgid "Loading future weather ..."
|
|
msgstr "Načítá se předpověď ..."
|
|
|
|
#: extension.js:446
|
|
msgid "Loading ..."
|
|
msgstr "Načítá se ..."
|
|
|
|
#: extension.js:449
|
|
msgid "Please wait"
|
|
msgstr "Čekejte"
|
|
|
|
#: extension.js:467
|
|
msgid "Temperature:"
|
|
msgstr "Teplota:"
|
|
|
|
#: extension.js:469
|
|
msgid "Humidity:"
|
|
msgstr "Vlhkost:"
|
|
|
|
#: extension.js:471
|
|
msgid "Pressure:"
|
|
msgstr "Tlak:"
|
|
|
|
#: extension.js:473
|
|
msgid "Wind:"
|
|
msgstr "Vítr:"
|
|
|
|
|