You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
gnome-shell-extension-openw.../po/uk.po

256 lines
4.8 KiB

# Ukrainian translation for gnome-shell-extension-weather
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# Kyrylo Mikos <kiril.mik.os@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-24 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Kyrylo Mikos <kiril.mik.os@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extension.js:73
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
msgid "Tornado"
msgstr "Торнадо"
#: extension.js:230
msgid "Tropical storm"
msgstr "Тропічний шторм"
#: extension.js:232
msgid "Hurricane"
msgstr "Ураган"
#: extension.js:234
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Сильні грози"
#: extension.js:236
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Грози"
#: extension.js:238
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Дощ та сніг"
#: extension.js:240
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Дощ та мокрий сніг"
#: extension.js:242
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Мокрий сніг"
#: extension.js:244
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Паморозь"
#: extension.js:246
msgid "Drizzle"
msgstr "Мжичка"
#: extension.js:248
msgid "Freezing rain"
msgstr "Льодяний дощ"
#: extension.js:250 extension.js:252
msgid "Showers"
msgstr "Зливи"
#: extension.js:254
msgid "Snow flurries"
msgstr "Шквалистий сніг"
#: extension.js:256
msgid "Light snow showers"
msgstr "Невеликий снігопад"
#: extension.js:258
msgid "Blowing snow"
msgstr "Низова завірюха"
#: extension.js:260
msgid "Snow"
msgstr "Сніг"
#: extension.js:262
msgid "Hail"
msgstr "Град"
#: extension.js:264
msgid "Sleet"
msgstr "Мокрий сніг"
#: extension.js:266
msgid "Dust"
msgstr "Пилюка"
#: extension.js:268
msgid "Foggy"
msgstr "Туман"
#: extension.js:270
msgid "Haze"
msgstr "Легкий туман"
#: extension.js:272
msgid "Smoky"
msgstr "Димка"
#: extension.js:274
msgid "Blustery"
msgstr "Пориви вітру"
#: extension.js:276
msgid "Windy"
msgstr "Вітряно"
#: extension.js:278
msgid "Cold"
msgstr "Холодно"
#: extension.js:280
msgid "Cloudy"
msgstr "Хмарно"
#: extension.js:283
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Переважно хмарно"
#: extension.js:286 extension.js:312
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Невелика хмарність"
#: extension.js:288
msgid "Clear"
msgstr "Безхмарно"
#: extension.js:290
msgid "Sunny"
msgstr "Сонячно"
#: extension.js:293
msgid "Fair"
msgstr "Ясно"
#: extension.js:295
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Дощ і град"
#: extension.js:297
msgid "Hot"
msgstr "Жарко"
#: extension.js:299
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Поодинокі грози"
#: extension.js:302
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Місцями грози"
#: extension.js:304
msgid "Scattered showers"
msgstr "Місцями зливи"
#: extension.js:306 extension.js:310
msgid "Heavy snow"
msgstr "Сильний снігопад"
#: extension.js:308
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Местами снегопад"
#: extension.js:314
msgid "Thundershowers"
msgstr "Грозові зливи"
#: extension.js:316
msgid "Snow showers"
msgstr "Снігопад"
#: extension.js:318
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Поодинокі грозові зливи"
#: extension.js:321
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
#: extension.js:336
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
#: extension.js:336
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
#: extension.js:336
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
#: extension.js:336
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
#: extension.js:336
msgid "Friday"
msgstr "П’ятниця"
#: extension.js:336
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
#: extension.js:336
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
#: extension.js:392
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: extension.js:392
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: extension.js:429
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Завантаження поточної погоди ..."
#: extension.js:430
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..."
#: extension.js:446
msgid "Loading ..."
msgstr "Завантаження ..."
#: extension.js:449
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
#: extension.js:469
msgid "Humidity:"
msgstr "Вологість:"
#: extension.js:471
msgid "Pressure:"
msgstr "Тиск:"
#: extension.js:473
msgid "Wind:"
msgstr "Вітер:"