You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
334 lines
6.6 KiB
334 lines
6.6 KiB
# Italian translation for gnome-shell-extension-weather
|
|
# Copyright (C) 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
|
|
# Imperato Gianluca <fimpen.veleno@gmail.com>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 23:01+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 08:02+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Mattia Meneguzzo <odysseus@fedoraproject.org>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Italian\n"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:102
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:174
|
|
msgid "Reload Weather Information"
|
|
msgstr "Ricarica le informazioni meteo"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:178 ../src/weather-settings.js.in:570
|
|
msgid "Weather Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni meteo"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:198 ../src/extension.js:207
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:272
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Schema \"%s\" not found."
|
|
msgstr "Schema \"%s\" non trovato."
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:423 ../src/weather-settings.js.in:454
|
|
msgid "Invalid city"
|
|
msgstr "Località non valida"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:610
|
|
msgid "Tornado"
|
|
msgstr "Tornado"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:612
|
|
msgid "Tropical storm"
|
|
msgstr "Tempesta tropicale"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:614
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
msgstr "Uragano"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:616
|
|
msgid "Severe thunderstorms"
|
|
msgstr "Temporali violenti"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:618
|
|
msgid "Thunderstorms"
|
|
msgstr "Temporali"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:620
|
|
msgid "Mixed rain and snow"
|
|
msgstr "Pioggia mista a neve"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:622
|
|
msgid "Mixed rain and sleet"
|
|
msgstr "Pioggia mista a nevischio"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:624
|
|
msgid "Mixed snow and sleet"
|
|
msgstr "Neve mista a nevischio"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:626
|
|
msgid "Freezing drizzle"
|
|
msgstr "Pioggerella gelata"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:628
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
msgstr "Pioggia leggera"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:630
|
|
msgid "Freezing rain"
|
|
msgstr "Pioggia gelata"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:632 ../src/extension.js:634
|
|
msgid "Showers"
|
|
msgstr "Rovesci piovosi"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:636
|
|
msgid "Snow flurries"
|
|
msgstr "Spruzzate di neve"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:638
|
|
msgid "Light snow showers"
|
|
msgstr "Rovesci nevosi leggeri"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:640
|
|
msgid "Blowing snow"
|
|
msgstr "Neve trasportata"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:642
|
|
msgid "Snow"
|
|
msgstr "Neve"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:644
|
|
msgid "Hail"
|
|
msgstr "Grandine"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:646
|
|
msgid "Sleet"
|
|
msgstr "Nevischio"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:648
|
|
msgid "Dust"
|
|
msgstr "Polvere"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:650
|
|
msgid "Foggy"
|
|
msgstr "Nebbia"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:652
|
|
msgid "Haze"
|
|
msgstr "Foschia"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:654
|
|
msgid "Smoky"
|
|
msgstr "Fumo"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:656
|
|
msgid "Blustery"
|
|
msgstr "Raffiche di vento"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:658
|
|
msgid "Windy"
|
|
msgstr "Ventoso"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:660
|
|
msgid "Cold"
|
|
msgstr "Freddo"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:662
|
|
msgid "Cloudy"
|
|
msgstr "Nuvoloso"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:665
|
|
msgid "Mostly cloudy"
|
|
msgstr "Molto nuvoloso"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:668 ../src/extension.js:694
|
|
msgid "Partly cloudy"
|
|
msgstr "Parzialmente nuvoloso"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:670
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Limpido"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:672
|
|
msgid "Sunny"
|
|
msgstr "Soleggiato"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:675
|
|
msgid "Fair"
|
|
msgstr "Sereno"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:677
|
|
msgid "Mixed rain and hail"
|
|
msgstr "Pioggia mista a grandine"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:679
|
|
msgid "Hot"
|
|
msgstr "Caldo"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:681
|
|
msgid "Isolated thunderstorms"
|
|
msgstr "Temporali isolati"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:684
|
|
msgid "Scattered thunderstorms"
|
|
msgstr "Temporali sparsi"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:686
|
|
msgid "Scattered showers"
|
|
msgstr "Rovesci piovosi sparsi"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:688 ../src/extension.js:692
|
|
msgid "Heavy snow"
|
|
msgstr "Neve abbondante"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:690
|
|
msgid "Scattered snow showers"
|
|
msgstr "Rovesci nevosi sparsi"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:696
|
|
msgid "Thundershowers"
|
|
msgstr "Temporali"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:698
|
|
msgid "Snow showers"
|
|
msgstr "Rovesci nevosi"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:700
|
|
msgid "Isolated thundershowers"
|
|
msgstr "Temporali isolati"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:703
|
|
msgid "Not available"
|
|
msgstr "Non disponibile"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:718
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Lunedì"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:718
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Martedì"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:718
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Mercoledì"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:718
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Giovedì"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:718
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Venerdì"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:718
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sabato"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:718
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domenica"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:814
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Oggi"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:814
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
msgstr "Domani"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:827
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Ieri"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:832 ../src/extension.js:840
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s days ago"
|
|
msgstr "%s giorni fa"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:953
|
|
msgid "Loading current weather ..."
|
|
msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..."
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:954
|
|
msgid "Loading future weather ..."
|
|
msgstr "Caricamento previsioni meteo..."
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:991
|
|
msgid "Loading ..."
|
|
msgstr "Caricamento..."
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:994
|
|
msgid "Please wait"
|
|
msgstr "Attendere, prego"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1039
|
|
msgid "Feel like:"
|
|
msgstr "Percepiti:"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1041
|
|
msgid "Humidity:"
|
|
msgstr "Umidità:"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1043
|
|
msgid "Pressure:"
|
|
msgstr "Pressione:"
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1045
|
|
msgid "Wind:"
|
|
msgstr "Vento:"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:71
|
|
msgid "Name of the city"
|
|
msgstr "Nome della località"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:190
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove %s ?"
|
|
msgstr "Rimuovere %s?"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:608
|
|
msgid "Temperature Unit"
|
|
msgstr "Unità di misura della temperatura"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:610
|
|
msgid "Wind Speed Unit"
|
|
msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:612
|
|
msgid "Position in Panel"
|
|
msgstr "Posizione sul pannello"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:613
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Centro"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:613
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Destra"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:613
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Sinistra"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:614
|
|
msgid "Translate Conditions"
|
|
msgstr "Traduci le condizioni meteo"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:616
|
|
msgid "Symbolic Icons"
|
|
msgstr "Icone simboliche"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:618
|
|
msgid "Temperature in Panel"
|
|
msgstr "Mostra la temperatura sul pannello"
|
|
|
|
#: ../src/weather-settings.js.in:620
|
|
msgid "Conditions in Panel"
|
|
msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello" |