# Italian translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Imperato Gianluca msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 08:02+0200\n" "Last-Translator: Mattia Meneguzzo \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #: ../src/extension.js:124 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:196 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Ricarica le informazioni meteo" #: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636 msgid "Weather Settings" msgstr "Impostazioni meteo" #: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230 #: ../src/weather-settings.js.in:310 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" non trovato." #: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520 msgid "Invalid city" msgstr "Località non valida" #: ../src/extension.js:678 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:680 msgid "Tropical storm" msgstr "Tempesta tropicale" #: ../src/extension.js:682 msgid "Hurricane" msgstr "Uragano" #: ../src/extension.js:684 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Temporali violenti" #: ../src/extension.js:686 msgid "Thunderstorms" msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:688 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Pioggia mista a neve" #: ../src/extension.js:690 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Pioggia mista a nevischio" #: ../src/extension.js:692 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Neve mista a nevischio" #: ../src/extension.js:694 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Pioggerella gelata" #: ../src/extension.js:696 msgid "Drizzle" msgstr "Pioggia leggera" #: ../src/extension.js:698 msgid "Freezing rain" msgstr "Pioggia gelata" #: ../src/extension.js:700 ../src/extension.js:702 msgid "Showers" msgstr "Rovesci piovosi" #: ../src/extension.js:704 msgid "Snow flurries" msgstr "Spruzzate di neve" #: ../src/extension.js:706 msgid "Light snow showers" msgstr "Rovesci nevosi leggeri" #: ../src/extension.js:708 msgid "Blowing snow" msgstr "Neve trasportata" #: ../src/extension.js:710 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: ../src/extension.js:712 msgid "Hail" msgstr "Grandine" #: ../src/extension.js:714 msgid "Sleet" msgstr "Nevischio" #: ../src/extension.js:716 msgid "Dust" msgstr "Polvere" #: ../src/extension.js:718 msgid "Foggy" msgstr "Nebbia" #: ../src/extension.js:720 msgid "Haze" msgstr "Foschia" #: ../src/extension.js:722 msgid "Smoky" msgstr "Fumo" #: ../src/extension.js:724 msgid "Blustery" msgstr "Raffiche di vento" #: ../src/extension.js:726 msgid "Windy" msgstr "Ventoso" #: ../src/extension.js:728 msgid "Cold" msgstr "Freddo" #: ../src/extension.js:730 msgid "Cloudy" msgstr "Nuvoloso" #: ../src/extension.js:733 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Molto nuvoloso" #: ../src/extension.js:736 ../src/extension.js:762 msgid "Partly cloudy" msgstr "Parzialmente nuvoloso" #: ../src/extension.js:738 msgid "Clear" msgstr "Limpido" #: ../src/extension.js:740 msgid "Sunny" msgstr "Soleggiato" #: ../src/extension.js:743 msgid "Fair" msgstr "Sereno" #: ../src/extension.js:745 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Pioggia mista a grandine" #: ../src/extension.js:747 msgid "Hot" msgstr "Caldo" #: ../src/extension.js:749 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:752 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Temporali sparsi" #: ../src/extension.js:754 msgid "Scattered showers" msgstr "Rovesci piovosi sparsi" #: ../src/extension.js:756 ../src/extension.js:760 msgid "Heavy snow" msgstr "Neve abbondante" #: ../src/extension.js:758 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Rovesci nevosi sparsi" #: ../src/extension.js:764 msgid "Thundershowers" msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:766 msgid "Snow showers" msgstr "Rovesci nevosi" #: ../src/extension.js:768 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:771 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" #: ../src/extension.js:818 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: ../src/extension.js:818 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: ../src/extension.js:818 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: ../src/extension.js:818 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: ../src/extension.js:818 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: ../src/extension.js:818 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #: ../src/extension.js:818 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: ../src/extension.js:825 msgid "N" msgstr "" #: ../src/extension.js:825 msgid "NE" msgstr "" #: ../src/extension.js:825 msgid "E" msgstr "" #: ../src/extension.js:825 msgid "SE" msgstr "" #: ../src/extension.js:825 msgid "S" msgstr "" #: ../src/extension.js:825 msgid "SW" msgstr "" #: ../src/extension.js:825 msgid "W" msgstr "" #: ../src/extension.js:825 msgid "NW" msgstr "" #: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s giorni fa" #: ../src/extension.js:1151 msgid "Today" msgstr "Oggi" #: ../src/extension.js:1153 msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" #: ../src/extension.js:1155 #, fuzzy, python-format msgid "In %s days" msgstr "%s giorni fa" #: ../src/extension.js:1190 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..." #: ../src/extension.js:1191 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Caricamento previsioni meteo..." #: ../src/extension.js:1228 msgid "Loading ..." msgstr "Caricamento..." #: ../src/extension.js:1231 msgid "Please wait" msgstr "Attendere, prego" #: ../src/extension.js:1276 msgid "Feel like:" msgstr "Percepiti:" #: ../src/extension.js:1278 msgid "Humidity:" msgstr "Umidità:" #: ../src/extension.js:1280 msgid "Pressure:" msgstr "Pressione:" #: ../src/extension.js:1282 msgid "Wind:" msgstr "Vento:" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" msgstr "Nome della località" #: ../src/weather-settings.js.in:216 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "Rimuovere %s?" #: ../src/weather-settings.js.in:674 msgid "Temperature Unit" msgstr "Unità di misura della temperatura" #: ../src/weather-settings.js.in:676 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento" #: ../src/weather-settings.js.in:678 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" msgstr "Pressione:" #: ../src/weather-settings.js.in:680 msgid "Position in Panel" msgstr "Posizione sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Center" msgstr "Centro" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Right" msgstr "Destra" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: ../src/weather-settings.js.in:682 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:684 msgid "Translate Conditions" msgstr "Traduci le condizioni meteo" #: ../src/weather-settings.js.in:686 msgid "Symbolic Icons" msgstr "Icone simboliche" #: ../src/weather-settings.js.in:688 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Mostra la temperatura sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:690 msgid "Conditions in Panel" msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello"