# French translation for gnome-shell-extension-weather # Traductions françaises du paquet gnome-shell-extension-weather. # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Simon Claessens , 2011. # ecyrbe , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 02:01+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) \n" "Language-Team: Français \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../src/extension.js:124 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:196 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Recharger les informations météo" #: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636 msgid "Weather Settings" msgstr "Paramètres de la météo" #: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230 #: ../src/weather-settings.js.in:310 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schéma \"%s\" manquant." #: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520 msgid "Invalid city" msgstr "Ville invalide" #: ../src/extension.js:678 msgid "Tornado" msgstr "Tornade" #: ../src/extension.js:680 msgid "Tropical storm" msgstr "Tempête tropicale" #: ../src/extension.js:682 msgid "Hurricane" msgstr "Ouragan" #: ../src/extension.js:684 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Orage sévère" #: ../src/extension.js:686 msgid "Thunderstorms" msgstr "Orage" #: ../src/extension.js:688 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Neige et pluie" #: ../src/extension.js:690 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Grésil et pluie" #: ../src/extension.js:692 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Neige et grésil" #: ../src/extension.js:694 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Bruine verglaçante" #: ../src/extension.js:696 msgid "Drizzle" msgstr "Bruine" #: ../src/extension.js:698 msgid "Freezing rain" msgstr "Pluie verglaçante" #: ../src/extension.js:700 ../src/extension.js:702 msgid "Showers" msgstr "Averses" #: ../src/extension.js:704 msgid "Snow flurries" msgstr "Averses de neige" #: ../src/extension.js:706 msgid "Light snow showers" msgstr "Faible averses de neige" #: ../src/extension.js:708 msgid "Blowing snow" msgstr "Blizzard" #: ../src/extension.js:710 msgid "Snow" msgstr "Neige" #: ../src/extension.js:712 msgid "Hail" msgstr "Grêle" #: ../src/extension.js:714 msgid "Sleet" msgstr "Grésil" #: ../src/extension.js:716 msgid "Dust" msgstr "Tempête de sable" #: ../src/extension.js:718 msgid "Foggy" msgstr "Brouillard" #: ../src/extension.js:720 msgid "Haze" msgstr "Brume" #: ../src/extension.js:722 msgid "Smoky" msgstr "Brouillard" #: ../src/extension.js:724 msgid "Blustery" msgstr "Bourrasques de vent" #: ../src/extension.js:726 msgid "Windy" msgstr "Venteux" #: ../src/extension.js:728 msgid "Cold" msgstr "Froid" #: ../src/extension.js:730 msgid "Cloudy" msgstr "Nuageux" #: ../src/extension.js:733 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Rares éclaircies" #: ../src/extension.js:736 ../src/extension.js:762 msgid "Partly cloudy" msgstr "Passages nuageux" #: ../src/extension.js:738 msgid "Clear" msgstr "Dégagé" #: ../src/extension.js:740 msgid "Sunny" msgstr "Ensoleillé" #: ../src/extension.js:743 msgid "Fair" msgstr "Beau" #: ../src/extension.js:745 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Pluie et Grêle" #: ../src/extension.js:747 msgid "Hot" msgstr "Chaud" #: ../src/extension.js:749 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Orages isolés" #: ../src/extension.js:752 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Orages éparses" #: ../src/extension.js:754 msgid "Scattered showers" msgstr "Averses éparses" #: ../src/extension.js:756 ../src/extension.js:760 msgid "Heavy snow" msgstr "Fortes chutes de neige" #: ../src/extension.js:758 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Averses de neige éparses" #: ../src/extension.js:764 msgid "Thundershowers" msgstr "Orages" #: ../src/extension.js:766 msgid "Snow showers" msgstr "Averses de neige" #: ../src/extension.js:768 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Orages isolés" #: ../src/extension.js:771 msgid "Not available" msgstr "Non disponible" #: ../src/extension.js:818 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: ../src/extension.js:818 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: ../src/extension.js:818 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: ../src/extension.js:818 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: ../src/extension.js:818 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: ../src/extension.js:818 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #: ../src/extension.js:818 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: ../src/extension.js:825 msgid "N" msgstr "N" #: ../src/extension.js:825 msgid "NE" msgstr "NE" #: ../src/extension.js:825 msgid "E" msgstr "E" #: ../src/extension.js:825 msgid "SE" msgstr "SE" #: ../src/extension.js:825 msgid "S" msgstr "S" #: ../src/extension.js:825 msgid "SW" msgstr "SO" #: ../src/extension.js:825 msgid "W" msgstr "O" #: ../src/extension.js:825 msgid "NW" msgstr "NO" #: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" #: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "Il y a %s jours" #: ../src/extension.js:1151 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #: ../src/extension.js:1153 msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" #: ../src/extension.js:1155 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "Dans %s jours" #: ../src/extension.js:1190 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Chargement de la météo ..." #: ../src/extension.js:1191 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Chargement des prévisions ..." #: ../src/extension.js:1228 msgid "Loading ..." msgstr "Chargement ..." #: ../src/extension.js:1231 msgid "Please wait" msgstr "Patientez s'il vous plaît" #: ../src/extension.js:1276 msgid "Feel like:" msgstr "Ressentie :" #: ../src/extension.js:1278 msgid "Humidity:" msgstr "Humidité :" #: ../src/extension.js:1280 msgid "Pressure:" msgstr "Pression :" #: ../src/extension.js:1282 msgid "Wind:" msgstr "Vent :" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" msgstr "Nom de la ville" #: ../src/weather-settings.js.in:216 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "Supprimer %s ?" #: ../src/weather-settings.js.in:674 msgid "Temperature Unit" msgstr "Unité de température" #: ../src/weather-settings.js.in:676 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "Unité de vitesse du vent" #: ../src/weather-settings.js.in:678 msgid "Pressure Unit" msgstr "Unité de pression" #: ../src/weather-settings.js.in:680 msgid "Position in Panel" msgstr "Position sur le tableau de bord" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Center" msgstr "Centre" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Right" msgstr "Droite" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: ../src/weather-settings.js.in:682 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "Direction du vent par des flèches" #: ../src/weather-settings.js.in:684 msgid "Translate Conditions" msgstr "Traduction des conditions" #: ../src/weather-settings.js.in:686 msgid "Symbolic Icons" msgstr "Icones symboliques" #: ../src/weather-settings.js.in:688 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Température sur le tableau de bord" #: ../src/weather-settings.js.in:690 msgid "Conditions in Panel" msgstr "Conditions sur le tableau de bord" #~ msgid "Reload Weather Informations" #~ msgstr "Recharger les informations météo"