# Italian translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Imperato Gianluca msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-08 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 08:02+0200\n" "Last-Translator: Mattia Meneguzzo \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #: ../src/extension.js:117 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:189 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Ricarica le informazioni meteo" #: ../src/extension.js:193 ../src/weather-settings.js.in:622 msgid "Weather Settings" msgstr "Impostazioni meteo" #: ../src/extension.js:213 ../src/extension.js:223 #: ../src/weather-settings.js.in:296 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" non trovato." #: ../src/extension.js:467 ../src/weather-settings.js.in:506 msgid "Invalid city" msgstr "Località non valida" #: ../src/extension.js:661 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:663 msgid "Tropical storm" msgstr "Tempesta tropicale" #: ../src/extension.js:665 msgid "Hurricane" msgstr "Uragano" #: ../src/extension.js:667 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Temporali violenti" #: ../src/extension.js:669 msgid "Thunderstorms" msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:671 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Pioggia mista a neve" #: ../src/extension.js:673 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Pioggia mista a nevischio" #: ../src/extension.js:675 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Neve mista a nevischio" #: ../src/extension.js:677 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Pioggerella gelata" #: ../src/extension.js:679 msgid "Drizzle" msgstr "Pioggia leggera" #: ../src/extension.js:681 msgid "Freezing rain" msgstr "Pioggia gelata" #: ../src/extension.js:683 ../src/extension.js:685 msgid "Showers" msgstr "Rovesci piovosi" #: ../src/extension.js:687 msgid "Snow flurries" msgstr "Spruzzate di neve" #: ../src/extension.js:689 msgid "Light snow showers" msgstr "Rovesci nevosi leggeri" #: ../src/extension.js:691 msgid "Blowing snow" msgstr "Neve trasportata" #: ../src/extension.js:693 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: ../src/extension.js:695 msgid "Hail" msgstr "Grandine" #: ../src/extension.js:697 msgid "Sleet" msgstr "Nevischio" #: ../src/extension.js:699 msgid "Dust" msgstr "Polvere" #: ../src/extension.js:701 msgid "Foggy" msgstr "Nebbia" #: ../src/extension.js:703 msgid "Haze" msgstr "Foschia" #: ../src/extension.js:705 msgid "Smoky" msgstr "Fumo" #: ../src/extension.js:707 msgid "Blustery" msgstr "Raffiche di vento" #: ../src/extension.js:709 msgid "Windy" msgstr "Ventoso" #: ../src/extension.js:711 msgid "Cold" msgstr "Freddo" #: ../src/extension.js:713 msgid "Cloudy" msgstr "Nuvoloso" #: ../src/extension.js:716 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Molto nuvoloso" #: ../src/extension.js:719 ../src/extension.js:745 msgid "Partly cloudy" msgstr "Parzialmente nuvoloso" #: ../src/extension.js:721 msgid "Clear" msgstr "Limpido" #: ../src/extension.js:723 msgid "Sunny" msgstr "Soleggiato" #: ../src/extension.js:726 msgid "Fair" msgstr "Sereno" #: ../src/extension.js:728 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Pioggia mista a grandine" #: ../src/extension.js:730 msgid "Hot" msgstr "Caldo" #: ../src/extension.js:732 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:735 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Temporali sparsi" #: ../src/extension.js:737 msgid "Scattered showers" msgstr "Rovesci piovosi sparsi" #: ../src/extension.js:739 ../src/extension.js:743 msgid "Heavy snow" msgstr "Neve abbondante" #: ../src/extension.js:741 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Rovesci nevosi sparsi" #: ../src/extension.js:747 msgid "Thundershowers" msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:749 msgid "Snow showers" msgstr "Rovesci nevosi" #: ../src/extension.js:751 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:754 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" #: ../src/extension.js:784 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: ../src/extension.js:784 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: ../src/extension.js:784 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: ../src/extension.js:784 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: ../src/extension.js:784 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: ../src/extension.js:784 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #: ../src/extension.js:784 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: ../src/extension.js:791 msgid "N" msgstr "" #: ../src/extension.js:791 msgid "NE" msgstr "" #: ../src/extension.js:791 msgid "E" msgstr "" #: ../src/extension.js:791 msgid "SE" msgstr "" #: ../src/extension.js:791 msgid "S" msgstr "" #: ../src/extension.js:791 msgid "SW" msgstr "" #: ../src/extension.js:791 msgid "W" msgstr "" #: ../src/extension.js:791 msgid "NW" msgstr "" #: ../src/extension.js:890 msgid "Today" msgstr "Oggi" #: ../src/extension.js:890 msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" #: ../src/extension.js:961 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: ../src/extension.js:966 ../src/extension.js:974 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s giorni fa" #: ../src/extension.js:1090 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..." #: ../src/extension.js:1091 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Caricamento previsioni meteo..." #: ../src/extension.js:1128 msgid "Loading ..." msgstr "Caricamento..." #: ../src/extension.js:1131 msgid "Please wait" msgstr "Attendere, prego" #: ../src/extension.js:1176 msgid "Feel like:" msgstr "Percepiti:" #: ../src/extension.js:1178 msgid "Humidity:" msgstr "Umidità:" #: ../src/extension.js:1180 msgid "Pressure:" msgstr "Pressione:" #: ../src/extension.js:1182 msgid "Wind:" msgstr "Vento:" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" msgstr "Nome della località" #: ../src/weather-settings.js.in:214 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "Rimuovere %s?" #: ../src/weather-settings.js.in:660 msgid "Temperature Unit" msgstr "Unità di misura della temperatura" #: ../src/weather-settings.js.in:662 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento" #: ../src/weather-settings.js.in:664 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" msgstr "Pressione:" #: ../src/weather-settings.js.in:666 msgid "Position in Panel" msgstr "Posizione sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:667 msgid "Center" msgstr "Centro" #: ../src/weather-settings.js.in:667 msgid "Right" msgstr "Destra" #: ../src/weather-settings.js.in:667 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: ../src/weather-settings.js.in:668 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:670 msgid "Translate Conditions" msgstr "Traduci le condizioni meteo" #: ../src/weather-settings.js.in:672 msgid "Symbolic Icons" msgstr "Icone simboliche" #: ../src/weather-settings.js.in:674 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Mostra la temperatura sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:676 msgid "Conditions in Panel" msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello"