# Dutch translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Peter van Ieperen , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-12 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/extension.js:124 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:196 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" #: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636 msgid "Weather Settings" msgstr "" #: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230 #: ../src/weather-settings.js.in:310 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" #: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520 msgid "Invalid city" msgstr "" #: ../src/extension.js:678 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:680 msgid "Tropical storm" msgstr "Tropische storm" #: ../src/extension.js:682 msgid "Hurricane" msgstr "Orkaan" #: ../src/extension.js:684 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Zware onweer" #: ../src/extension.js:686 msgid "Thunderstorms" msgstr "Onweer" #: ../src/extension.js:688 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Regen en sneeuw" #: ../src/extension.js:690 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Regen en hagel" #: ../src/extension.js:692 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Sneeuw en hagel" #: ../src/extension.js:694 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Motijzel" #: ../src/extension.js:696 msgid "Drizzle" msgstr "Motregen" #: ../src/extension.js:698 msgid "Freezing rain" msgstr "IJzel" #: ../src/extension.js:700 ../src/extension.js:702 msgid "Showers" msgstr "Regenbuien" #: ../src/extension.js:704 msgid "Snow flurries" msgstr "Lichte sneeuwval" #: ../src/extension.js:706 msgid "Light snow showers" msgstr "Lichte sneeuwbuien" #: ../src/extension.js:708 msgid "Blowing snow" msgstr "Sneeuwstorm" #: ../src/extension.js:710 msgid "Snow" msgstr "Sneeuw" #: ../src/extension.js:712 msgid "Hail" msgstr "Hagel" #: ../src/extension.js:714 msgid "Sleet" msgstr "Stofhagel" #: ../src/extension.js:716 msgid "Dust" msgstr "Stof" #: ../src/extension.js:718 msgid "Foggy" msgstr "Nevelig" #: ../src/extension.js:720 msgid "Haze" msgstr "Mistig" #: ../src/extension.js:722 msgid "Smoky" msgstr "Smok" #: ../src/extension.js:724 msgid "Blustery" msgstr "Windvlagen" #: ../src/extension.js:726 msgid "Windy" msgstr "Winderig" #: ../src/extension.js:728 msgid "Cold" msgstr "IJzig" #: ../src/extension.js:730 msgid "Cloudy" msgstr "Bewolkt" #: ../src/extension.js:733 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Zwaar bewolkt" #: ../src/extension.js:736 ../src/extension.js:762 msgid "Partly cloudy" msgstr "Deels bewolkt" #: ../src/extension.js:738 msgid "Clear" msgstr "Helder" #: ../src/extension.js:740 msgid "Sunny" msgstr "Zonnig" #: ../src/extension.js:743 msgid "Fair" msgstr "Helder" #: ../src/extension.js:745 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Regen en hagel" #: ../src/extension.js:747 msgid "Hot" msgstr "Heet" #: ../src/extension.js:749 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Geïsoleerde onweer" #: ../src/extension.js:752 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Verspreide onweer" #: ../src/extension.js:754 msgid "Scattered showers" msgstr "Verspreide buien" #: ../src/extension.js:756 ../src/extension.js:760 msgid "Heavy snow" msgstr "Zware sneeuwval" #: ../src/extension.js:758 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Verspreide sneeuwbuien" #: ../src/extension.js:764 msgid "Thundershowers" msgstr "Onweersbuien" #: ../src/extension.js:766 msgid "Snow showers" msgstr "Sneeuwbuien" #: ../src/extension.js:768 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Geïsoleerde onweersbuien" #: ../src/extension.js:771 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" #: ../src/extension.js:817 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: ../src/extension.js:817 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: ../src/extension.js:817 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: ../src/extension.js:817 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: ../src/extension.js:817 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: ../src/extension.js:817 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #: ../src/extension.js:817 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: ../src/extension.js:824 msgid "N" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "NE" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "E" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "SE" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "S" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "SW" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "W" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "NW" msgstr "" #: ../src/extension.js:1031 ../src/extension.js:1156 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1158 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" #: ../src/extension.js:1150 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: ../src/extension.js:1152 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" #: ../src/extension.js:1154 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" #: ../src/extension.js:1189 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Laden aktueel weer ..." #: ../src/extension.js:1190 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Laden weersverwachting ..." #: ../src/extension.js:1227 msgid "Loading ..." msgstr "Laden ..." #: ../src/extension.js:1230 msgid "Please wait" msgstr "Wachten alstublieft" #: ../src/extension.js:1275 msgid "Feel like:" msgstr "" #: ../src/extension.js:1277 msgid "Humidity:" msgstr "Luchtvochtigheid:" #: ../src/extension.js:1279 msgid "Pressure:" msgstr "Luchtdruk:" #: ../src/extension.js:1281 msgid "Wind:" msgstr "Wind:" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:216 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:674 msgid "Temperature Unit" msgstr "Temperatuur:" #: ../src/weather-settings.js.in:676 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:678 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" msgstr "Luchtdruk:" #: ../src/weather-settings.js.in:680 msgid "Position in Panel" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Center" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Right" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Left" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:682 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:684 msgid "Translate Conditions" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:686 msgid "Symbolic Icons" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:688 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Temperatuur:" #: ../src/weather-settings.js.in:690 msgid "Conditions in Panel" msgstr ""