# French translation for gnome-shell-extension-weather # Traductions françaises du paquet gnome-shell-extension-weather. # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Simon Claessens , 2011. # ecyrbe , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-27 09:44+0200\n" "Last-Translator: ecyrbe \n" "Language-Team: Français \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: extension.js:73 msgid "..." msgstr "..." #: extension.js:228 msgid "Tornado" msgstr "Tornade" #: extension.js:230 msgid "Tropical storm" msgstr "Tempête tropicale" #: extension.js:232 msgid "Hurricane" msgstr "Ouragan" #: extension.js:234 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Orage sévère" #: extension.js:236 msgid "Thunderstorms" msgstr "Orage" #: extension.js:238 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Neige et pluie" #: extension.js:240 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Grêle et pluie" #: extension.js:242 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Neige et Grêle" #: extension.js:244 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Pluie verglaçante" #: extension.js:246 msgid "Drizzle" msgstr "Pluie fine" #: extension.js:248 msgid "Freezing rain" msgstr "Pluie verglaçante" #: extension.js:250 extension.js:252 msgid "Showers" msgstr "Averses" #: extension.js:254 msgid "Snow flurries" msgstr "Neige" #: extension.js:256 msgid "Light snow showers" msgstr "Neige" #: extension.js:258 msgid "Blowing snow" msgstr "Neige" #: extension.js:260 msgid "Snow" msgstr "Neige" #: extension.js:262 msgid "Hail" msgstr "Grêle" #: extension.js:264 msgid "Sleet" msgstr "Grêlons" #: extension.js:266 msgid "Dust" msgstr "Brouillard" #: extension.js:268 msgid "Foggy" msgstr "Brouillard" #: extension.js:270 msgid "Haze" msgstr "Brume" #: extension.js:272 msgid "Smoky" msgstr "Brouillard" #: extension.js:274 msgid "Blustery" msgstr "Bourrasques de vent" #: extension.js:276 msgid "Windy" msgstr "Venteux" #: extension.js:278 msgid "Cold" msgstr "Froid" #: extension.js:280 msgid "Cloudy" msgstr "Nuageux" #: extension.js:283 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Nuageux" #: extension.js:286 extension.js:312 msgid "Partly cloudy" msgstr "Éclaircies" #: extension.js:288 msgid "Clear" msgstr "Beau" #: extension.js:290 msgid "Sunny" msgstr "Ensoleillé" #: extension.js:293 msgid "Fair" msgstr "Beau" #: extension.js:295 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Pluie et Grêle" #: extension.js:297 msgid "Hot" msgstr "Chaud" #: extension.js:299 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Orageux" #: extension.js:302 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Orageux" #: extension.js:304 msgid "Scattered showers" msgstr "Grosses averses" #: extension.js:306 extension.js:310 msgid "Heavy snow" msgstr "Tempête de neige" #: extension.js:308 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Tempête de neige" #: extension.js:314 msgid "Thundershowers" msgstr "Orages" #: extension.js:316 msgid "Snow showers" msgstr "Tempête de neige" #: extension.js:318 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Orageux" #: extension.js:321 msgid "Not available" msgstr "Non disponible" #: extension.js:336 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: extension.js:336 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: extension.js:336 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: extension.js:336 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: extension.js:336 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: extension.js:336 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #: extension.js:336 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: extension.js:392 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #: extension.js:392 msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" #: extension.js:429 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Chargement de la météo ..." #: extension.js:430 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Chargement des prévisions ..." #: extension.js:446 msgid "Loading ..." msgstr "Chargement ..." #: extension.js:449 msgid "Please wait" msgstr "Patientez s'il vous plaît" #: extension.js:459 msgid "SW" msgstr "SO" #: extension.js:459 msgid "W" msgstr "O" #: extension.js:459 msgid "NW" msgstr "NO" #: extension.js:467 msgid "Temperature:" msgstr "Température :" #: extension.js:469 msgid "Humidity:" msgstr "Humidité :" #: extension.js:471 msgid "Pressure:" msgstr "Pression :" #: extension.js:473 msgid "Wind:" msgstr "Vent :" #: weather-extension-configurator.py:113 msgid "City" msgstr "Ville" #: weather-extension-configurator.py:114 msgid "Example : New York, USA" msgstr "Exemple : Toulouse, France" #: weather-extension-configurator.py:115 msgid "Temperature Unit" msgstr "Unité de temperature" #: weather-extension-configurator.py:117 msgid "Position in Panel" msgstr "Position sur le panel" #: weather-extension-configurator.py:118 msgid "left" msgstr "gauche" #: weather-extension-configurator.py:118 msgid "center" msgstr "centre" #: weather-extension-configurator.py:118 msgid "right" msgstr "droite" #: weather-extension-configurator.py:119 msgid "The position of this GNOME Shell extension in the panel. (Requires restart of GNOME Shell.)" msgstr "La position de cette extension GNOME Shell sur le panel. (Requière le redémarrage de GNOME Shell.)" #: weather-extension-configurator.py:120 msgid "Translate Weather Conditions" msgstr "Traduction des conditions météo" #: weather-extension-configurator.py:121 msgid "If enabled, the condition is translated based on the weather code.\nIf disabled, the condition string from Yahoo is taken.\nNote: Enabling the translation sometimes results in loss of accuracy, e.g., the condition string “PM Thunderstorms” cannot be expressed in terms of weather codes." msgstr "Si activé, les conditions météo seront traduites à partir du code météo.\nSi désactivé, elles seront en langue originale.\nNote: Activer la traduction peut parfois réduire l'acuité, p. ex., le code météo \"Orage nocturne\" n'existe pas et il sera traduit par \"Orage\"." #: weather-extension-configurator.py:122 msgid "Symbolic Icons" msgstr "Icones symboliques" #: weather-extension-configurator.py:123 msgid "Display symbolic icons instead of full-colored icons" msgstr "Affiche des icones symboliques à la place des icones colorés" #: weather-extension-configurator.py:124 msgid "Show Text in Panel" msgstr "Afficher le texte dans le panel" #: weather-extension-configurator.py:125 msgid "Display current temperature in panel. If disabled, only the current condition icon is shown. (Requires restart of GNOME Shell.)" msgstr "Affiche la temperature actuel dans le panel. Si désactivé, seul l'icone de l'actuel condition météo est affiché. (Requière le redémarrage de GNOME Shell.)" #: weather-extension-configurator.py:126 msgid "Include Condition" msgstr "Inclure les conditions météo" #: weather-extension-configurator.py:127 msgid "Whether to show the weather condition (e.g., “Windy”, “Clear”) in the panel." msgstr "Affiche la condition météo actuel (p. ex., “Venteux”, “Beau”) dans le panel."