# Chinese translation for gnome-shell-extension-weather # simon 软件包的简体中文翻译. # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # bill , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-03 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/extension.js:102 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:174 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" #: ../src/extension.js:178 ../src/weather-settings.js.in:570 msgid "Weather Settings" msgstr "" #: ../src/extension.js:198 ../src/extension.js:207 #: ../src/weather-settings.js.in:272 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" #: ../src/extension.js:423 ../src/weather-settings.js.in:454 msgid "Invalid city" msgstr "" #: ../src/extension.js:610 msgid "Tornado" msgstr "龙卷风" #: ../src/extension.js:612 msgid "Tropical storm" msgstr "热带风暴" #: ../src/extension.js:614 msgid "Hurricane" msgstr "飓风" #: ../src/extension.js:616 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "雷暴" #: ../src/extension.js:618 msgid "Thunderstorms" msgstr "雷阵雨" #: ../src/extension.js:620 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "雨夹雪" #: ../src/extension.js:622 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "雨夹雪" #: ../src/extension.js:624 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "雨夹雪" #: ../src/extension.js:626 msgid "Freezing drizzle" msgstr "冻雨" #: ../src/extension.js:628 msgid "Drizzle" msgstr "小雨" #: ../src/extension.js:630 msgid "Freezing rain" msgstr "冻雨" #: ../src/extension.js:632 ../src/extension.js:634 msgid "Showers" msgstr "阵雨" #: ../src/extension.js:636 msgid "Snow flurries" msgstr "阵雪" #: ../src/extension.js:638 msgid "Light snow showers" msgstr "小雪" #: ../src/extension.js:640 msgid "Blowing snow" msgstr "暴雪" #: ../src/extension.js:642 msgid "Snow" msgstr "雪" #: ../src/extension.js:644 msgid "Hail" msgstr "冰雹" #: ../src/extension.js:646 msgid "Sleet" msgstr "雨夹雪" #: ../src/extension.js:648 msgid "Dust" msgstr "扬沙" #: ../src/extension.js:650 msgid "Foggy" msgstr "雾" #: ../src/extension.js:652 msgid "Haze" msgstr "霾" #: ../src/extension.js:654 msgid "Smoky" msgstr "烟雾" #: ../src/extension.js:656 msgid "Blustery" msgstr "大风" #: ../src/extension.js:658 msgid "Windy" msgstr "刮风" #: ../src/extension.js:660 msgid "Cold" msgstr "冷" #: ../src/extension.js:662 msgid "Cloudy" msgstr "多云" #: ../src/extension.js:665 msgid "Mostly cloudy" msgstr "多云" #: ../src/extension.js:668 ../src/extension.js:694 msgid "Partly cloudy" msgstr "晴转多云 " #: ../src/extension.js:670 msgid "Clear" msgstr "晴" #: ../src/extension.js:672 msgid "Sunny" msgstr "晴" #: ../src/extension.js:675 msgid "Fair" msgstr "晴" #: ../src/extension.js:677 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "冰雹" #: ../src/extension.js:679 msgid "Hot" msgstr "炎热" #: ../src/extension.js:681 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "局地雷阵雨" #: ../src/extension.js:684 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "零星雷阵雨" #: ../src/extension.js:686 msgid "Scattered showers" msgstr "零星小雪" #: ../src/extension.js:688 ../src/extension.js:692 msgid "Heavy snow" msgstr "大雪" #: ../src/extension.js:690 msgid "Scattered snow showers" msgstr "零星阵雪" #: ../src/extension.js:696 msgid "Thundershowers" msgstr "雷阵雨" #: ../src/extension.js:698 msgid "Snow showers" msgstr "阵雪" #: ../src/extension.js:700 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "局地雷阵雨" #: ../src/extension.js:703 msgid "Not available" msgstr "不可用" #: ../src/extension.js:718 msgid "Monday" msgstr "星期一" #: ../src/extension.js:718 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" #: ../src/extension.js:718 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" #: ../src/extension.js:718 msgid "Thursday" msgstr "星期四" #: ../src/extension.js:718 msgid "Friday" msgstr "星期五" #: ../src/extension.js:718 msgid "Saturday" msgstr "星期六" #: ../src/extension.js:718 msgid "Sunday" msgstr "星期日" #: ../src/extension.js:814 msgid "Today" msgstr "今天" #: ../src/extension.js:814 msgid "Tomorrow" msgstr "明天" #: ../src/extension.js:827 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/extension.js:832 ../src/extension.js:840 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" #: ../src/extension.js:953 msgid "Loading current weather ..." msgstr "正在加载当前天气 ..." #: ../src/extension.js:954 msgid "Loading future weather ..." msgstr "正在加载预报天气 ..." #: ../src/extension.js:991 msgid "Loading ..." msgstr "正在加载 ..." #: ../src/extension.js:994 msgid "Please wait" msgstr "请等待" #: ../src/extension.js:1039 msgid "Feel like:" msgstr "" #: ../src/extension.js:1041 msgid "Humidity:" msgstr "湿度:" #: ../src/extension.js:1043 msgid "Pressure:" msgstr "气压:" #: ../src/extension.js:1045 msgid "Wind:" msgstr "风力:" #: ../src/weather-settings.js.in:71 msgid "Name of the city" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:190 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:608 msgid "Temperature Unit" msgstr "温度:" #: ../src/weather-settings.js.in:610 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:612 msgid "Position in Panel" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:613 msgid "Center" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:613 msgid "Right" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:613 msgid "Left" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:614 msgid "Translate Conditions" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:616 msgid "Symbolic Icons" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:618 msgid "Temperature in Panel" msgstr "温度:" #: ../src/weather-settings.js.in:620 msgid "Conditions in Panel" msgstr ""