# Chinese translation for gnome-shell-extension-weather # simon 軟體的繁體中文翻譯. # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # bill , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-12 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n" "Last-Translator: Anton Yu \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/extension.js:124 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:196 msgid "Reload Weather Information" msgstr "重新載入氣象資訊" #: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636 msgid "Weather Settings" msgstr "氣象設定" #: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230 #: ../src/weather-settings.js.in:310 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" #: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520 msgid "Invalid city" msgstr "無效的城市代碼" #: ../src/extension.js:678 msgid "Tornado" msgstr "龍捲風" #: ../src/extension.js:680 msgid "Tropical storm" msgstr "熱帶暴氣" #: ../src/extension.js:682 msgid "Hurricane" msgstr "熱帶氣旋" #: ../src/extension.js:684 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "雷暴" #: ../src/extension.js:686 msgid "Thunderstorms" msgstr "雷陣雨" #: ../src/extension.js:688 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "雨帶雪" #: ../src/extension.js:690 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "雨帶雪" #: ../src/extension.js:692 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "雨帶雪" #: ../src/extension.js:694 msgid "Freezing drizzle" msgstr "凍雨" #: ../src/extension.js:696 msgid "Drizzle" msgstr "小雨" #: ../src/extension.js:698 msgid "Freezing rain" msgstr "冷死人的雨" #: ../src/extension.js:700 ../src/extension.js:702 msgid "Showers" msgstr "陣雨" #: ../src/extension.js:704 msgid "Snow flurries" msgstr "陣雪" #: ../src/extension.js:706 msgid "Light snow showers" msgstr "小雪" #: ../src/extension.js:708 msgid "Blowing snow" msgstr "暴雪" #: ../src/extension.js:710 msgid "Snow" msgstr "雪" #: ../src/extension.js:712 msgid "Hail" msgstr "冰雹" #: ../src/extension.js:714 msgid "Sleet" msgstr "雨帶雪" #: ../src/extension.js:716 msgid "Dust" msgstr "沙塵暴" #: ../src/extension.js:718 msgid "Foggy" msgstr "霧" #: ../src/extension.js:720 msgid "Haze" msgstr "霾" #: ../src/extension.js:722 msgid "Smoky" msgstr "烟雾" #: ../src/extension.js:724 msgid "Blustery" msgstr "大風" #: ../src/extension.js:726 msgid "Windy" msgstr "刮風" #: ../src/extension.js:728 msgid "Cold" msgstr "冷" #: ../src/extension.js:730 msgid "Cloudy" msgstr "多雲" #: ../src/extension.js:733 msgid "Mostly cloudy" msgstr "多雲" #: ../src/extension.js:736 ../src/extension.js:762 msgid "Partly cloudy" msgstr "晴時多雲 " #: ../src/extension.js:738 msgid "Clear" msgstr "晴" #: ../src/extension.js:740 msgid "Sunny" msgstr "晴" #: ../src/extension.js:743 msgid "Fair" msgstr "晴" #: ../src/extension.js:745 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "冰雹" #: ../src/extension.js:747 msgid "Hot" msgstr "炎热" #: ../src/extension.js:749 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "局部雷陣雨" #: ../src/extension.js:752 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "零星雷陣雨" #: ../src/extension.js:754 msgid "Scattered showers" msgstr "零星小雪" #: ../src/extension.js:756 ../src/extension.js:760 msgid "Heavy snow" msgstr "大雪" #: ../src/extension.js:758 msgid "Scattered snow showers" msgstr "零星陣雪" #: ../src/extension.js:764 msgid "Thundershowers" msgstr "雷陣雨" #: ../src/extension.js:766 msgid "Snow showers" msgstr "陣雪" #: ../src/extension.js:768 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "局部雷陣雨" #: ../src/extension.js:771 msgid "Not available" msgstr "無法使用" #: ../src/extension.js:817 msgid "Sunday" msgstr "星期日" #: ../src/extension.js:817 msgid "Monday" msgstr "星期一" #: ../src/extension.js:817 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" #: ../src/extension.js:817 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" #: ../src/extension.js:817 msgid "Thursday" msgstr "星期四" #: ../src/extension.js:817 msgid "Friday" msgstr "星期五" #: ../src/extension.js:817 msgid "Saturday" msgstr "星期六" #: ../src/extension.js:824 msgid "N" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "NE" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "E" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "SE" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "S" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "SW" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "W" msgstr "" #: ../src/extension.js:824 msgid "NW" msgstr "" #: ../src/extension.js:1031 ../src/extension.js:1156 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" #: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1158 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s 天以前" #: ../src/extension.js:1150 msgid "Today" msgstr "今天" #: ../src/extension.js:1152 msgid "Tomorrow" msgstr "明天" #: ../src/extension.js:1154 #, fuzzy, python-format msgid "In %s days" msgstr "%s 天以前" #: ../src/extension.js:1189 msgid "Loading current weather ..." msgstr "正在載入即時天氣 ..." #: ../src/extension.js:1190 msgid "Loading future weather ..." msgstr "正在載入天氣預報 ..." #: ../src/extension.js:1227 msgid "Loading ..." msgstr "載入中 ..." #: ../src/extension.js:1230 msgid "Please wait" msgstr "請稍候" #: ../src/extension.js:1275 msgid "Feel like:" msgstr "感覺像" #: ../src/extension.js:1277 msgid "Humidity:" msgstr "濕度:" #: ../src/extension.js:1279 msgid "Pressure:" msgstr "氣壓:" #: ../src/extension.js:1281 msgid "Wind:" msgstr "風力:" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" msgstr "城市名" #: ../src/weather-settings.js.in:216 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "移除 %s" #: ../src/weather-settings.js.in:674 msgid "Temperature Unit" msgstr "溫度:" #: ../src/weather-settings.js.in:676 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "風速單位" #: ../src/weather-settings.js.in:678 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" msgstr "氣壓:" #: ../src/weather-settings.js.in:680 msgid "Position in Panel" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Center" msgstr "中心" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Right" msgstr "右" #: ../src/weather-settings.js.in:681 msgid "Left" msgstr "左" #: ../src/weather-settings.js.in:682 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:684 msgid "Translate Conditions" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:686 msgid "Symbolic Icons" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:688 msgid "Temperature in Panel" msgstr "溫度:" #: ../src/weather-settings.js.in:690 msgid "Conditions in Panel" msgstr ""