# Italian translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Imperato Gianluca msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-26 04:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 04:16+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../src/extension.js:125 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:205 msgid "Locations" msgstr "Località" #: ../src/extension.js:209 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Ricarica le informazioni meteo" #: ../src/extension.js:213 ../src/weather-settings.js.in:655 msgid "Weather Settings" msgstr "Impostazioni meteo" #: ../src/extension.js:233 ../src/extension.js:243 #: ../src/weather-settings.js.in:329 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" non trovato." #: ../src/extension.js:522 ../src/weather-settings.js.in:539 msgid "Invalid city" msgstr "Località non valida" #: ../src/extension.js:736 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:738 msgid "Tropical storm" msgstr "Tempesta tropicale" #: ../src/extension.js:740 ../src/extension.js:900 msgid "Hurricane" msgstr "Uragano" #: ../src/extension.js:742 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Temporali violenti" #: ../src/extension.js:744 msgid "Thunderstorms" msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:746 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Pioggia mista a neve" #: ../src/extension.js:748 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Pioggia mista a nevischio" #: ../src/extension.js:750 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Neve mista a nevischio" #: ../src/extension.js:752 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Pioggerella gelata" #: ../src/extension.js:754 msgid "Drizzle" msgstr "Pioggia leggera" #: ../src/extension.js:756 msgid "Freezing rain" msgstr "Pioggia gelata" #: ../src/extension.js:758 ../src/extension.js:760 msgid "Showers" msgstr "Rovesci piovosi" #: ../src/extension.js:762 msgid "Snow flurries" msgstr "Spruzzate di neve" #: ../src/extension.js:764 msgid "Light snow showers" msgstr "Rovesci nevosi leggeri" #: ../src/extension.js:766 msgid "Blowing snow" msgstr "Neve trasportata" #: ../src/extension.js:768 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: ../src/extension.js:770 msgid "Hail" msgstr "Grandine" #: ../src/extension.js:772 msgid "Sleet" msgstr "Nevischio" #: ../src/extension.js:774 msgid "Dust" msgstr "Polvere" #: ../src/extension.js:776 msgid "Foggy" msgstr "Nebbia" #: ../src/extension.js:778 msgid "Haze" msgstr "Foschia" #: ../src/extension.js:780 msgid "Smoky" msgstr "Fumo" #: ../src/extension.js:782 msgid "Blustery" msgstr "Raffiche di vento" #: ../src/extension.js:784 msgid "Windy" msgstr "Ventoso" #: ../src/extension.js:786 msgid "Cold" msgstr "Freddo" #: ../src/extension.js:788 msgid "Cloudy" msgstr "Nuvoloso" #: ../src/extension.js:791 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Molto nuvoloso" #: ../src/extension.js:794 ../src/extension.js:820 msgid "Partly cloudy" msgstr "Parzialmente nuvoloso" #: ../src/extension.js:796 msgid "Clear" msgstr "Limpido" #: ../src/extension.js:798 msgid "Sunny" msgstr "Soleggiato" #: ../src/extension.js:801 msgid "Fair" msgstr "Sereno" #: ../src/extension.js:803 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Pioggia mista a grandine" #: ../src/extension.js:805 msgid "Hot" msgstr "Caldo" #: ../src/extension.js:807 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:810 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Temporali sparsi" #: ../src/extension.js:812 msgid "Scattered showers" msgstr "Rovesci piovosi sparsi" #: ../src/extension.js:814 ../src/extension.js:818 msgid "Heavy snow" msgstr "Neve abbondante" #: ../src/extension.js:816 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Rovesci nevosi sparsi" #: ../src/extension.js:822 msgid "Thundershowers" msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:824 msgid "Snow showers" msgstr "Rovesci nevosi" #: ../src/extension.js:826 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:829 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" #: ../src/extension.js:876 msgid "Calm" msgstr "Calma" #: ../src/extension.js:878 msgid "Light air" msgstr "Bava di vento" #: ../src/extension.js:880 msgid "Light breeze" msgstr "Brezza leggera" #: ../src/extension.js:882 msgid "Gentle breeze" msgstr "Brezza tesa" #: ../src/extension.js:884 msgid "Moderate breeze" msgstr "Vento moderato" #: ../src/extension.js:886 msgid "Fresh breeze" msgstr "Vento teso" #: ../src/extension.js:888 msgid "Strong breeze" msgstr "Vento fresco" #: ../src/extension.js:890 msgid "Moderate gale" msgstr "Vento forte" #: ../src/extension.js:892 msgid "Fresh gale" msgstr "Burrasca" #: ../src/extension.js:894 msgid "Strong gale" msgstr "Burrasca forte" #: ../src/extension.js:896 msgid "Storm" msgstr "Tempesta" #: ../src/extension.js:898 msgid "Violent storm" msgstr "Tempesta violenta" #: ../src/extension.js:905 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: ../src/extension.js:905 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: ../src/extension.js:905 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: ../src/extension.js:905 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: ../src/extension.js:905 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: ../src/extension.js:905 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: ../src/extension.js:905 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #: ../src/extension.js:912 msgid "N" msgstr "N" #: ../src/extension.js:912 msgid "NE" msgstr "NE" #: ../src/extension.js:912 msgid "E" msgstr "E" #: ../src/extension.js:912 msgid "SE" msgstr "SE" #: ../src/extension.js:912 msgid "S" msgstr "S" #: ../src/extension.js:912 msgid "SW" msgstr "SO" #: ../src/extension.js:912 msgid "W" msgstr "O" #: ../src/extension.js:912 msgid "NW" msgstr "NO" #: ../src/extension.js:1190 ../src/extension.js:1319 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: ../src/extension.js:1192 ../src/extension.js:1321 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s giorni fa" #: ../src/extension.js:1313 msgid "Today" msgstr "Oggi" #: ../src/extension.js:1315 msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" #: ../src/extension.js:1317 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "Tra %s giorni" #: ../src/extension.js:1352 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..." #: ../src/extension.js:1353 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Caricamento previsioni meteo..." #: ../src/extension.js:1386 msgid "Loading ..." msgstr "Caricamento..." #: ../src/extension.js:1389 msgid "Please wait" msgstr "Attendere, prego." #: ../src/extension.js:1434 msgid "Feel like:" msgstr "Percepiti:" #: ../src/extension.js:1436 msgid "Humidity:" msgstr "Umidità:" #: ../src/extension.js:1438 msgid "Pressure:" msgstr "Pressione:" #: ../src/extension.js:1440 msgid "Wind:" msgstr "Vento:" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" msgstr "Nome della località" #: ../src/weather-settings.js.in:235 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "Rimuovere %s?" #: ../src/weather-settings.js.in:693 msgid "Temperature Unit" msgstr "Unità di misura della temperatura" #: ../src/weather-settings.js.in:695 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento" #: ../src/weather-settings.js.in:697 msgid "Pressure Unit" msgstr "Unità di misura della pressione" #: ../src/weather-settings.js.in:699 msgid "Position in Panel" msgstr "Posizione sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Center" msgstr "Centro" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Right" msgstr "Destra" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: ../src/weather-settings.js.in:701 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "Direzione del vento tramite frecce" #: ../src/weather-settings.js.in:703 msgid "Translate Conditions" msgstr "Traduci le condizioni meteo" #: ../src/weather-settings.js.in:705 msgid "Symbolic Icons" msgstr "Icone simboliche" #: ../src/weather-settings.js.in:707 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Mostra la temperatura sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:709 msgid "Conditions in Panel" msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello" #~ msgid "Whole gale" #~ msgstr "Tempesta"