# Italian translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Imperato Gianluca msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-29 03:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 07:26+0200\n" "Last-Translator: Mattia Meneguzzo \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #: ../src/extension.js:123 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:203 msgid "Locations" msgstr "" #: ../src/extension.js:207 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Ricarica le informazioni meteo" #: ../src/extension.js:211 ../src/weather-settings.js.in:655 msgid "Weather Settings" msgstr "Impostazioni meteo" #: ../src/extension.js:231 ../src/extension.js:241 #: ../src/weather-settings.js.in:329 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" non trovato." #: ../src/extension.js:520 ../src/weather-settings.js.in:539 msgid "Invalid city" msgstr "Località non valida" #: ../src/extension.js:727 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:729 msgid "Tropical storm" msgstr "Tempesta tropicale" #: ../src/extension.js:731 msgid "Hurricane" msgstr "Uragano" #: ../src/extension.js:733 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Temporali violenti" #: ../src/extension.js:735 msgid "Thunderstorms" msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:737 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Pioggia mista a neve" #: ../src/extension.js:739 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Pioggia mista a nevischio" #: ../src/extension.js:741 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Neve mista a nevischio" #: ../src/extension.js:743 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Pioggerella gelata" #: ../src/extension.js:745 msgid "Drizzle" msgstr "Pioggia leggera" #: ../src/extension.js:747 msgid "Freezing rain" msgstr "Pioggia gelata" #: ../src/extension.js:749 ../src/extension.js:751 msgid "Showers" msgstr "Rovesci piovosi" #: ../src/extension.js:753 msgid "Snow flurries" msgstr "Spruzzate di neve" #: ../src/extension.js:755 msgid "Light snow showers" msgstr "Rovesci nevosi leggeri" #: ../src/extension.js:757 msgid "Blowing snow" msgstr "Neve trasportata" #: ../src/extension.js:759 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: ../src/extension.js:761 msgid "Hail" msgstr "Grandine" #: ../src/extension.js:763 msgid "Sleet" msgstr "Nevischio" #: ../src/extension.js:765 msgid "Dust" msgstr "Polvere" #: ../src/extension.js:767 msgid "Foggy" msgstr "Nebbia" #: ../src/extension.js:769 msgid "Haze" msgstr "Foschia" #: ../src/extension.js:771 msgid "Smoky" msgstr "Fumo" #: ../src/extension.js:773 msgid "Blustery" msgstr "Raffiche di vento" #: ../src/extension.js:775 msgid "Windy" msgstr "Ventoso" #: ../src/extension.js:777 msgid "Cold" msgstr "Freddo" #: ../src/extension.js:779 msgid "Cloudy" msgstr "Nuvoloso" #: ../src/extension.js:782 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Molto nuvoloso" #: ../src/extension.js:785 ../src/extension.js:811 msgid "Partly cloudy" msgstr "Parzialmente nuvoloso" #: ../src/extension.js:787 msgid "Clear" msgstr "Limpido" #: ../src/extension.js:789 msgid "Sunny" msgstr "Soleggiato" #: ../src/extension.js:792 msgid "Fair" msgstr "Sereno" #: ../src/extension.js:794 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Pioggia mista a grandine" #: ../src/extension.js:796 msgid "Hot" msgstr "Caldo" #: ../src/extension.js:798 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:801 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Temporali sparsi" #: ../src/extension.js:803 msgid "Scattered showers" msgstr "Rovesci piovosi sparsi" #: ../src/extension.js:805 ../src/extension.js:809 msgid "Heavy snow" msgstr "Neve abbondante" #: ../src/extension.js:807 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Rovesci nevosi sparsi" #: ../src/extension.js:813 msgid "Thundershowers" msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:815 msgid "Snow showers" msgstr "Rovesci nevosi" #: ../src/extension.js:817 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:820 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" #: ../src/extension.js:866 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: ../src/extension.js:866 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: ../src/extension.js:866 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: ../src/extension.js:866 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: ../src/extension.js:866 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: ../src/extension.js:866 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: ../src/extension.js:866 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #: ../src/extension.js:873 msgid "N" msgstr "N" #: ../src/extension.js:873 msgid "NE" msgstr "NE" #: ../src/extension.js:873 msgid "E" msgstr "E" #: ../src/extension.js:873 msgid "SE" msgstr "SE" #: ../src/extension.js:873 msgid "S" msgstr "S" #: ../src/extension.js:873 msgid "SW" msgstr "SO" #: ../src/extension.js:873 msgid "W" msgstr "O" #: ../src/extension.js:873 msgid "NW" msgstr "NO" #: ../src/extension.js:1146 ../src/extension.js:1271 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: ../src/extension.js:1148 ../src/extension.js:1273 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s giorni fa" #: ../src/extension.js:1265 msgid "Today" msgstr "Oggi" #: ../src/extension.js:1267 msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" #: ../src/extension.js:1269 #, fuzzy, python-format msgid "In %s days" msgstr "%s giorni fa" #: ../src/extension.js:1304 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..." #: ../src/extension.js:1305 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Caricamento previsioni meteo..." #: ../src/extension.js:1338 msgid "Loading ..." msgstr "Caricamento..." #: ../src/extension.js:1341 msgid "Please wait" msgstr "Attendere, prego." #: ../src/extension.js:1386 msgid "Feel like:" msgstr "Percepiti:" #: ../src/extension.js:1388 msgid "Humidity:" msgstr "Umidità:" #: ../src/extension.js:1390 msgid "Pressure:" msgstr "Pressione:" #: ../src/extension.js:1392 msgid "Wind:" msgstr "Vento:" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" msgstr "Nome della località" #: ../src/weather-settings.js.in:235 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "Rimuovere %s?" #: ../src/weather-settings.js.in:693 msgid "Temperature Unit" msgstr "Unità di misura della temperatura" #: ../src/weather-settings.js.in:695 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento" #: ../src/weather-settings.js.in:697 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" msgstr "Unità di misura della pressione:" #: ../src/weather-settings.js.in:699 msgid "Position in Panel" msgstr "Posizione sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Center" msgstr "Centro" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Right" msgstr "Destra" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: ../src/weather-settings.js.in:701 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "Direzione del vento tramite frecce" #: ../src/weather-settings.js.in:703 msgid "Translate Conditions" msgstr "Traduci le condizioni meteo" #: ../src/weather-settings.js.in:705 msgid "Symbolic Icons" msgstr "Icone simboliche" #: ../src/weather-settings.js.in:707 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Mostra la temperatura sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:709 msgid "Conditions in Panel" msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello"