# Portuguese translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Daniel Miranda , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: Português ; Daniel Miranda ,\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../src/extension.js:103 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:175 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" #: ../src/extension.js:179 ../src/weather-settings.js.in:592 msgid "Weather Settings" msgstr "" #: ../src/extension.js:199 ../src/extension.js:209 #: ../src/weather-settings.js.in:294 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" #: ../src/extension.js:425 ../src/weather-settings.js.in:476 msgid "Invalid city" msgstr "" #: ../src/extension.js:623 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:625 msgid "Tropical storm" msgstr "Tempestade tropical" #: ../src/extension.js:627 msgid "Hurricane" msgstr "Furacão" #: ../src/extension.js:629 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Tempestade severa" #: ../src/extension.js:631 msgid "Thunderstorms" msgstr "Tempestade" #: ../src/extension.js:633 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Chuva e neve" #: ../src/extension.js:635 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Granizo e chuva" #: ../src/extension.js:637 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Granizo e neve" #: ../src/extension.js:639 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Geada" #: ../src/extension.js:641 msgid "Drizzle" msgstr "Chuvisco" #: ../src/extension.js:643 msgid "Freezing rain" msgstr "Chuva congelada" #: ../src/extension.js:645 ../src/extension.js:647 msgid "Showers" msgstr "Chuva" #: ../src/extension.js:649 msgid "Snow flurries" msgstr "Neve" #: ../src/extension.js:651 msgid "Light snow showers" msgstr "Neve" #: ../src/extension.js:653 msgid "Blowing snow" msgstr "Neve" #: ../src/extension.js:655 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: ../src/extension.js:657 msgid "Hail" msgstr "Granizo" #: ../src/extension.js:659 msgid "Sleet" msgstr "Granizo" #: ../src/extension.js:661 msgid "Dust" msgstr "Neblina" #: ../src/extension.js:663 msgid "Foggy" msgstr "Neblina" #: ../src/extension.js:665 msgid "Haze" msgstr "Neblina" #: ../src/extension.js:667 msgid "Smoky" msgstr "Niebla" #: ../src/extension.js:669 msgid "Blustery" msgstr "Rajadas de vento" #: ../src/extension.js:671 msgid "Windy" msgstr "Ventoso" #: ../src/extension.js:673 msgid "Cold" msgstr "Frio" #: ../src/extension.js:675 msgid "Cloudy" msgstr "Nublado" #: ../src/extension.js:678 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Muito nublado" #: ../src/extension.js:681 ../src/extension.js:707 msgid "Partly cloudy" msgstr "Parcialmente nublado" #: ../src/extension.js:683 msgid "Clear" msgstr "Limpo" #: ../src/extension.js:685 msgid "Sunny" msgstr "Ensolarado" #: ../src/extension.js:688 msgid "Fair" msgstr "Limpo" #: ../src/extension.js:690 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Chuva e granizo" #: ../src/extension.js:692 msgid "Hot" msgstr "Quente" #: ../src/extension.js:694 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Tempestades isoladas" #: ../src/extension.js:697 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Tempestades isoladas" #: ../src/extension.js:699 msgid "Scattered showers" msgstr "Chuvas Isoladas" #: ../src/extension.js:701 ../src/extension.js:705 msgid "Heavy snow" msgstr "Forte nevada" #: ../src/extension.js:703 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Nevadas isoladas" #: ../src/extension.js:709 msgid "Thundershowers" msgstr "Tempestades" #: ../src/extension.js:711 msgid "Snow showers" msgstr "Nevadas" #: ../src/extension.js:713 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Tempestades isoladas" #: ../src/extension.js:716 msgid "Not available" msgstr "Não disponível" #: ../src/extension.js:735 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" #: ../src/extension.js:735 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" #: ../src/extension.js:735 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" #: ../src/extension.js:735 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" #: ../src/extension.js:735 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" #: ../src/extension.js:735 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: ../src/extension.js:735 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: ../src/extension.js:831 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: ../src/extension.js:831 msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" #: ../src/extension.js:850 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/extension.js:855 ../src/extension.js:863 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" #: ../src/extension.js:982 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..." #: ../src/extension.js:983 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..." #: ../src/extension.js:1020 msgid "Loading ..." msgstr "Carregando..." #: ../src/extension.js:1023 msgid "Please wait" msgstr "Espere un momento" #: ../src/extension.js:1068 msgid "Feel like:" msgstr "" #: ../src/extension.js:1070 msgid "Humidity:" msgstr "Humidade" #: ../src/extension.js:1072 msgid "Pressure:" msgstr "Pressão:" #: ../src/extension.js:1074 msgid "Wind:" msgstr "Vento:" #: ../src/weather-settings.js.in:71 msgid "Name of the city" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:212 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:630 msgid "Temperature Unit" msgstr "Temperatura:" #: ../src/weather-settings.js.in:632 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:634 msgid "Position in Panel" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:635 msgid "Center" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:635 msgid "Right" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:635 msgid "Left" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:636 msgid "Translate Conditions" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:638 msgid "Symbolic Icons" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:640 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Temperatura:" #: ../src/weather-settings.js.in:642 msgid "Conditions in Panel" msgstr ""