# Catalan translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Pau Iranzo , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-15 00:41+0200\n" "Last-Translator: Pau Iranzo \n" "Language-Team: Softcatalà\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0-rc1\n" "X-Project-Style: default\n" #: extension.js:73 msgid "..." msgstr "..." #: extension.js:228 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #: extension.js:230 msgid "Tropical storm" msgstr "Tempesta tropical" #: extension.js:232 msgid "Hurricane" msgstr "Huracà" #: extension.js:234 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Tempestes elèctriques severes" #: extension.js:236 msgid "Thunderstorms" msgstr "Tempestes" #: extension.js:238 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Barreja de pluja i neu" #: extension.js:240 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Barreja de pluja i calamarsa" #: extension.js:242 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Barreja de neu i calamarsa" #: extension.js:244 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Plugims gelats" #: extension.js:246 msgid "Drizzle" msgstr "Plugim" #: extension.js:248 msgid "Freezing rain" msgstr "Pluja glaçada" #: extension.js:250 extension.js:252 msgid "Showers" msgstr "Ruixats" #: extension.js:254 msgid "Snow flurries" msgstr "Ràfegues de neu" #: extension.js:256 msgid "Light snow showers" msgstr "Precipitacions lleugeres de neu" #: extension.js:258 msgid "Blowing snow" msgstr "Neu aixecada pel vent" #: extension.js:260 msgid "Snow" msgstr "Neu" #: extension.js:262 msgid "Hail" msgstr "Calamarsa" #: extension.js:264 msgid "Sleet" msgstr "Aiguaneu" #: extension.js:266 msgid "Dust" msgstr "Pols" #: extension.js:268 msgid "Foggy" msgstr "Boirós" #: extension.js:270 msgid "Haze" msgstr "Boirina" #: extension.js:272 msgid "Smoky" msgstr "Fumat" #: extension.js:274 msgid "Blustery" msgstr "Tempestuós" #: extension.js:276 msgid "Windy" msgstr "Ventades" #: extension.js:278 msgid "Cold" msgstr "Fred" #: extension.js:280 msgid "Cloudy" msgstr "Ennuvolat" #: extension.js:283 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Majoritàriament ennuvolat" #: extension.js:286 extension.js:312 msgid "Partly cloudy" msgstr "Parcialment ennuvolat" #: extension.js:288 msgid "Clear" msgstr "Clar" #: extension.js:290 msgid "Sunny" msgstr "Assolellat" #: extension.js:293 msgid "Fair" msgstr "Bon temps" #: extension.js:295 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Barreja de pluja i calamarsa" #: extension.js:297 msgid "Hot" msgstr "Calor" #: extension.js:299 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Tempestes aïllades" #: extension.js:302 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Tempestes elèctriques aïllades" #: extension.js:304 msgid "Scattered showers" msgstr "Pluges aïllades" #: extension.js:306 extension.js:310 msgid "Heavy snow" msgstr "Nevada forta" #: extension.js:308 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Xàfecs de neu dispersos" #: extension.js:314 msgid "Thundershowers" msgstr "Tempestes" #: extension.js:316 msgid "Snow showers" msgstr "Cobert" #: extension.js:318 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Tempestes aïllades" #: extension.js:321 msgid "Not available" msgstr "No disponible" #: extension.js:336 msgid "Monday" msgstr "Dilluns" #: extension.js:336 msgid "Tuesday" msgstr "Dimarts" #: extension.js:336 msgid "Wednesday" msgstr "Dimecres" #: extension.js:336 msgid "Thursday" msgstr "Dijous" #: extension.js:336 msgid "Friday" msgstr "Divendres" #: extension.js:336 msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" #: extension.js:336 msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" #: extension.js:392 msgid "Today" msgstr "Avui" #: extension.js:392 msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" #: extension.js:429 msgid "Loading current weather ..." msgstr "S'està carregant el temps actual..." #: extension.js:430 msgid "Loading future weather ..." msgstr "S'està carregant el temps futur..." #: extension.js:446 msgid "Loading ..." msgstr "S'està carregant..." #: extension.js:449 msgid "Please wait" msgstr "Espereu" #: extension.js:467 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatura:" #: extension.js:469 msgid "Humidity:" msgstr "Humitat:" #: extension.js:471 msgid "Pressure:" msgstr "Pressió:" #: extension.js:473 msgid "Wind:" msgstr "Vent:"