# gnome-shell-extension-weather ja.po. # Copyright (C) 2011,2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Takeshi AIHANA , 2011,2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-28 02:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/extension.js:281 ../src/extension.js:567 msgid "Wind:" msgstr "" #: ../src/extension.js:327 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "設定" #: ../src/extension.js:383 msgid "Locations" msgstr "" #: ../src/extension.js:387 msgid "Weather Settings" msgstr "設定" #: ../src/extension.js:526 #, fuzzy msgid "No weather information" msgstr "天気予報を更新する" #: ../src/extension.js:528 #, fuzzy, python-format msgid "No weather information for %s" msgstr "天気予報を更新する" #: ../src/extension.js:559 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../src/extension.js:563 msgid "Loading ..." msgstr "" #: ../src/extension.js:614 msgid "Feels like:" msgstr "" #: ../src/extension.js:616 msgid "Dew:" msgstr "" #: ../src/extension.js:618 msgid "Visibility:" msgstr "" #: ../src/extension.js:620 msgid "Humidity:" msgstr "" #: ../src/extension.js:622 msgid "Pressure:" msgstr "" #: ../src/extension.js:642 #, fuzzy msgid "No forecast information" msgstr "天気予報を更新する" #: ../src/extension.js:750 ../src/prefs.js:642 msgid "Invalid city" msgstr "都市の名前が間違っています" #: ../src/prefs.js:128 msgid "Temperature Unit" msgstr "気温の単位" #: ../src/prefs.js:129 ../src/prefs.js:131 ../src/prefs.js:133 #: ../src/prefs.js:135 msgid "Default" msgstr "" #: ../src/prefs.js:130 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "風速の単位" #: ../src/prefs.js:132 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" msgstr "気温の単位" #: ../src/prefs.js:134 msgid "Distance Unit" msgstr "" #: ../src/prefs.js:136 msgid "Position in Panel" msgstr "配置する場所" #: ../src/prefs.js:137 msgid "Center" msgstr "中央" #: ../src/prefs.js:137 msgid "Right" msgstr "右側" #: ../src/prefs.js:137 msgid "Left" msgstr "左側" #: ../src/prefs.js:138 msgid "Symbolic Icons" msgstr "シンボリック・アイコンにする" #: ../src/prefs.js:140 msgid "Temperature in Panel" msgstr "パネルに気温を表示する" #: ../src/prefs.js:142 msgid "Conditions in Panel" msgstr "パネルに状態を表示する" #: ../src/prefs.js:144 msgid "Debug the extension" msgstr "" #: ../src/prefs.js:287 msgid "Name of the city" msgstr "都市の名前" #: ../src/prefs.js:345 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "\"%s\" を削除しますか?" #~ msgid "Schema \"%s\" not found." #~ msgstr "次のスキーマが見つかりませんでした: \"%s\"" #~ msgid "Yesterday" #~ msgstr "昨日" #~ msgid "%s days ago" #~ msgstr "%s日前" #, fuzzy #~ msgid "In %s days" #~ msgstr "%s日前" #~ msgid "Translate Conditions" #~ msgstr "状態を日本語にする"