# German translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Evilandi666 , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-11 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:49+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../src/extension.js:128 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:208 msgid "Locations" msgstr "Standorte" #: ../src/extension.js:212 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Aktualisiere Wetterdaten" #: ../src/extension.js:216 msgid "Weather Settings" msgstr "Einstellungen für Wetter" #: ../src/extension.js:242 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" nicht gefunden." #: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:756 msgid "Invalid city" msgstr "Ungültige Ortschaft" #: ../src/extension.js:738 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:740 msgid "Tropical storm" msgstr "Tropischer Sturm" #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914 msgid "Hurricane" msgstr "Orkan" #: ../src/extension.js:744 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Schwere Gewitter" #: ../src/extension.js:746 msgid "Thunderstorms" msgstr "Gewitter" #: ../src/extension.js:748 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Regen und Schnee" #: ../src/extension.js:750 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Regen und Graupel" #: ../src/extension.js:752 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Schnee und Graupel" #: ../src/extension.js:754 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Gefrierender Nieselregen" #: ../src/extension.js:756 msgid "Drizzle" msgstr "Nieselregen" #: ../src/extension.js:758 msgid "Freezing rain" msgstr "Gefrierender Regen" #: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762 msgid "Showers" msgstr "Regenschauer" #: ../src/extension.js:764 msgid "Snow flurries" msgstr "Schneegestöber" #: ../src/extension.js:766 msgid "Light snow showers" msgstr "Leichter Schneefall" #: ../src/extension.js:768 msgid "Blowing snow" msgstr "Schneesturm" #: ../src/extension.js:770 msgid "Snow" msgstr "Schnee" #: ../src/extension.js:772 msgid "Hail" msgstr "Hagel" #: ../src/extension.js:774 msgid "Sleet" msgstr "Graupel" #: ../src/extension.js:776 msgid "Dust" msgstr "Staubig" #: ../src/extension.js:778 msgid "Foggy" msgstr "Nebelig" #: ../src/extension.js:780 msgid "Haze" msgstr "Dunstig" #: ../src/extension.js:782 msgid "Smoky" msgstr "Nebelig" #: ../src/extension.js:784 msgid "Blustery" msgstr "Stürmisch" #: ../src/extension.js:786 msgid "Windy" msgstr "Windig" #: ../src/extension.js:788 msgid "Cold" msgstr "Frostig" #: ../src/extension.js:790 msgid "Cloudy" msgstr "Bewölkt" #: ../src/extension.js:793 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Größtenteils bewölkt" #: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822 msgid "Partly cloudy" msgstr "Vereinzelt bewölkt" #: ../src/extension.js:798 msgid "Clear" msgstr "Klar" #: ../src/extension.js:800 msgid "Sunny" msgstr "Sonnig" #: ../src/extension.js:803 msgid "Fair" msgstr "Heiter" #: ../src/extension.js:805 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Regen und Hagel" #: ../src/extension.js:807 msgid "Hot" msgstr "Hitze" #: ../src/extension.js:809 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Vereinzelte Gewitter" #: ../src/extension.js:812 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Vereinzelte Gewitter" #: ../src/extension.js:814 msgid "Scattered showers" msgstr "Vereinzelte Schauer" #: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820 msgid "Heavy snow" msgstr "Heftiger Schneefall" #: ../src/extension.js:818 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Vereinzelte Schneeschauer" #: ../src/extension.js:824 msgid "Thundershowers" msgstr "Gewittrige Schauer" #: ../src/extension.js:826 msgid "Snow showers" msgstr "Schneeschauer" #: ../src/extension.js:828 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Vereinzelte Gewitter" #: ../src/extension.js:831 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" #: ../src/extension.js:878 msgid "Calm" msgstr "Still" #: ../src/extension.js:881 msgid "Light air" msgstr "Leichter Windzug" #: ../src/extension.js:884 msgid "Light breeze" msgstr "Leichte Brise" #: ../src/extension.js:887 msgid "Gentle breeze" msgstr "Schwache Brise" #: ../src/extension.js:890 msgid "Moderate breeze" msgstr "Mäßige Brise" #: ../src/extension.js:893 msgid "Fresh breeze" msgstr "Frische Brise" #: ../src/extension.js:896 msgid "Strong breeze" msgstr "Starker Wind" #: ../src/extension.js:899 msgid "Moderate gale" msgstr "Steifer Wind" #: ../src/extension.js:902 msgid "Fresh gale" msgstr "Stürmischer Wind" #: ../src/extension.js:905 msgid "Strong gale" msgstr "Sturm" #: ../src/extension.js:908 msgid "Storm" msgstr "Schwerer Sturm" #: ../src/extension.js:911 msgid "Violent storm" msgstr "Orkanartiger Sturm" #: ../src/extension.js:919 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: ../src/extension.js:919 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: ../src/extension.js:919 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: ../src/extension.js:919 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: ../src/extension.js:919 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: ../src/extension.js:919 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../src/extension.js:919 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../src/extension.js:926 msgid "N" msgstr "N" #: ../src/extension.js:926 msgid "NE" msgstr "NO" #: ../src/extension.js:926 msgid "E" msgstr "O" #: ../src/extension.js:926 msgid "SE" msgstr "SO" #: ../src/extension.js:926 msgid "S" msgstr "S" #: ../src/extension.js:926 msgid "SW" msgstr "SW" #: ../src/extension.js:926 msgid "W" msgstr "W" #: ../src/extension.js:926 msgid "NW" msgstr "NW" #: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" #: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "Vor %s Tag(en)" #: ../src/extension.js:1331 msgid "Today" msgstr "Heute" #: ../src/extension.js:1333 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" #: ../src/extension.js:1335 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "In %s Tag(en)" #: ../src/extension.js:1371 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Lade aktuelles Wetter ..." #: ../src/extension.js:1372 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Lade Wettervorhersage ..." #: ../src/extension.js:1405 msgid "Loading ..." msgstr "Lade ..." #: ../src/extension.js:1408 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" #: ../src/extension.js:1453 msgid "Feels like:" msgstr "Gefühlte Temperatur:" #: ../src/extension.js:1455 msgid "Humidity:" msgstr "Luftfeuchtigkeit:" #: ../src/extension.js:1457 msgid "Pressure:" msgstr "Luftdruck:" #: ../src/extension.js:1459 msgid "Wind:" msgstr "Windgeschwindigkeit:" #: ../src/prefs.js:124 msgid "Temperature Unit" msgstr "Temperatureinheit" #: ../src/prefs.js:126 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "Windgeschwindigkeit" #: ../src/prefs.js:128 msgid "Pressure Unit" msgstr "Druckeinheit:" #: ../src/prefs.js:130 msgid "Position in Panel" msgstr "Position im Panel" #: ../src/prefs.js:131 msgid "Center" msgstr "Mitte" #: ../src/prefs.js:131 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: ../src/prefs.js:131 msgid "Left" msgstr "Links" #: ../src/prefs.js:132 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "Windrichtung durch Pfeile angeben" #: ../src/prefs.js:134 msgid "Translate Conditions" msgstr "Wetterdaten übersetzen" #: ../src/prefs.js:136 msgid "Symbolic Icons" msgstr "Eigene Wettersymbole" #: ../src/prefs.js:138 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Temperaturanzeige" #: ../src/prefs.js:140 msgid "Conditions in Panel" msgstr "Textanzeige im Panel" #: ../src/prefs.js:277 msgid "Name of the city" msgstr "Name der Ortschaft" #: ../src/prefs.js:452 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "Enferne %s ?"