# Hebrew translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2012 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Yaron Sheffer , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-29 03:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-31 21:37+0200\n" "Last-Translator: Yaron Sheffer \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../src/extension.js:123 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:203 msgid "Locations" msgstr "" #: ../src/extension.js:207 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" #: ../src/extension.js:211 ../src/weather-settings.js.in:655 msgid "Weather Settings" msgstr "" #: ../src/extension.js:231 ../src/extension.js:241 #: ../src/weather-settings.js.in:329 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" #: ../src/extension.js:520 ../src/weather-settings.js.in:539 msgid "Invalid city" msgstr "" #: ../src/extension.js:727 msgid "Tornado" msgstr "טורנדו" #: ../src/extension.js:729 msgid "Tropical storm" msgstr "סופה טרופית" #: ../src/extension.js:731 msgid "Hurricane" msgstr "הוריקן" #: ../src/extension.js:733 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "סופות רעמים קשות" #: ../src/extension.js:735 msgid "Thunderstorms" msgstr "סופות רעמים" #: ../src/extension.js:737 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "גשם מעורב בשלג" #: ../src/extension.js:739 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "גשם ושלג מימי" #: ../src/extension.js:741 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "שלג מימי בחלקו" #: ../src/extension.js:743 msgid "Freezing drizzle" msgstr "טפטוף קפוא" #: ../src/extension.js:745 msgid "Drizzle" msgstr "טפטוף" #: ../src/extension.js:747 msgid "Freezing rain" msgstr "גשם קפוא" #: ../src/extension.js:749 ../src/extension.js:751 msgid "Showers" msgstr "ממטרים" #: ../src/extension.js:753 msgid "Snow flurries" msgstr "מטחי שלג קצרים" #: ../src/extension.js:755 msgid "Light snow showers" msgstr "ממטרי שלג קלים" #: ../src/extension.js:757 msgid "Blowing snow" msgstr "שלג מנשב" #: ../src/extension.js:759 msgid "Snow" msgstr "שלג" #: ../src/extension.js:761 msgid "Hail" msgstr "ברד" #: ../src/extension.js:763 msgid "Sleet" msgstr "שלג מימי" #: ../src/extension.js:765 msgid "Dust" msgstr "אבק" #: ../src/extension.js:767 msgid "Foggy" msgstr "מעורפל" #: ../src/extension.js:769 msgid "Haze" msgstr "אובך" #: ../src/extension.js:771 msgid "Smoky" msgstr "מלא עשן" #: ../src/extension.js:773 msgid "Blustery" msgstr "סוער" #: ../src/extension.js:775 msgid "Windy" msgstr "סוער" #: ../src/extension.js:777 msgid "Cold" msgstr "קר" #: ../src/extension.js:779 msgid "Cloudy" msgstr "מעונן" #: ../src/extension.js:782 msgid "Mostly cloudy" msgstr "מעונן ברובו" #: ../src/extension.js:785 ../src/extension.js:811 msgid "Partly cloudy" msgstr "מעונן חלקית" #: ../src/extension.js:787 msgid "Clear" msgstr "בהיר" #: ../src/extension.js:789 msgid "Sunny" msgstr "שמשי" #: ../src/extension.js:792 msgid "Fair" msgstr "נאה" #: ../src/extension.js:794 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "גשם מעורב בברד" #: ../src/extension.js:796 msgid "Hot" msgstr "חם" #: ../src/extension.js:798 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "סופות רעמים בודדות" #: ../src/extension.js:801 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "סופות רעמים מקומיות" #: ../src/extension.js:803 msgid "Scattered showers" msgstr "ממטרים מקומיים" #: ../src/extension.js:805 ../src/extension.js:809 msgid "Heavy snow" msgstr "שלג כבד" #: ../src/extension.js:807 msgid "Scattered snow showers" msgstr "ממטרי שלג מקומיים" #: ../src/extension.js:813 msgid "Thundershowers" msgstr "סופות רעמים" #: ../src/extension.js:815 msgid "Snow showers" msgstr "ממטרי שלג" #: ../src/extension.js:817 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "סופות רעמים בודדות" #: ../src/extension.js:820 msgid "Not available" msgstr "לא זמין" #: ../src/extension.js:866 msgid "Sunday" msgstr "יום א" #: ../src/extension.js:866 msgid "Monday" msgstr "יום ב" #: ../src/extension.js:866 msgid "Tuesday" msgstr "יום ג" #: ../src/extension.js:866 msgid "Wednesday" msgstr "יום ד" #: ../src/extension.js:866 msgid "Thursday" msgstr "יום ה" #: ../src/extension.js:866 msgid "Friday" msgstr "יום ו" #: ../src/extension.js:866 msgid "Saturday" msgstr "שבת" #: ../src/extension.js:873 msgid "N" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "NE" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "E" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "SE" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "S" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "SW" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "W" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "NW" msgstr "" #: ../src/extension.js:1146 ../src/extension.js:1271 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/extension.js:1148 ../src/extension.js:1273 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" #: ../src/extension.js:1265 msgid "Today" msgstr "היום" #: ../src/extension.js:1267 msgid "Tomorrow" msgstr "מחר" #: ../src/extension.js:1269 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" #: ../src/extension.js:1304 msgid "Loading current weather ..." msgstr "טוען מזג אויר עכשווי..." #: ../src/extension.js:1305 msgid "Loading future weather ..." msgstr "טוען מזג אויר עתידי..." #: ../src/extension.js:1338 msgid "Loading ..." msgstr "טוען..." #: ../src/extension.js:1341 msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" #: ../src/extension.js:1386 msgid "Feel like:" msgstr "" #: ../src/extension.js:1388 msgid "Humidity:" msgstr "לחות:" #: ../src/extension.js:1390 msgid "Pressure:" msgstr "לחץ ברומטרי:" #: ../src/extension.js:1392 msgid "Wind:" msgstr "רוח:" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:235 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:693 #, fuzzy msgid "Temperature Unit" msgstr "טמפרטורה:" #: ../src/weather-settings.js.in:695 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:697 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" msgstr "לחץ ברומטרי:" #: ../src/weather-settings.js.in:699 msgid "Position in Panel" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Center" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Right" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Left" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:701 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:703 msgid "Translate Conditions" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:705 msgid "Symbolic Icons" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:707 #, fuzzy msgid "Temperature in Panel" msgstr "טמפרטורה:" #: ../src/weather-settings.js.in:709 msgid "Conditions in Panel" msgstr ""