# Italian translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Imperato Gianluca msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-25 03:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 07:26+0200\n" "Last-Translator: Mattia Meneguzzo \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" #: ../src/extension.js:129 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:201 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Ricarica le informazioni meteo" #: ../src/extension.js:205 ../src/weather-settings.js.in:655 msgid "Weather Settings" msgstr "Impostazioni meteo" #: ../src/extension.js:225 ../src/extension.js:235 #: ../src/weather-settings.js.in:329 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" non trovato." #: ../src/extension.js:479 ../src/weather-settings.js.in:539 msgid "Invalid city" msgstr "Località non valida" #: ../src/extension.js:684 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:686 msgid "Tropical storm" msgstr "Tempesta tropicale" #: ../src/extension.js:688 msgid "Hurricane" msgstr "Uragano" #: ../src/extension.js:690 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Temporali violenti" #: ../src/extension.js:692 msgid "Thunderstorms" msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:694 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Pioggia mista a neve" #: ../src/extension.js:696 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Pioggia mista a nevischio" #: ../src/extension.js:698 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Neve mista a nevischio" #: ../src/extension.js:700 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Pioggerella gelata" #: ../src/extension.js:702 msgid "Drizzle" msgstr "Pioggia leggera" #: ../src/extension.js:704 msgid "Freezing rain" msgstr "Pioggia gelata" #: ../src/extension.js:706 ../src/extension.js:708 msgid "Showers" msgstr "Rovesci piovosi" #: ../src/extension.js:710 msgid "Snow flurries" msgstr "Spruzzate di neve" #: ../src/extension.js:712 msgid "Light snow showers" msgstr "Rovesci nevosi leggeri" #: ../src/extension.js:714 msgid "Blowing snow" msgstr "Neve trasportata" #: ../src/extension.js:716 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: ../src/extension.js:718 msgid "Hail" msgstr "Grandine" #: ../src/extension.js:720 msgid "Sleet" msgstr "Nevischio" #: ../src/extension.js:722 msgid "Dust" msgstr "Polvere" #: ../src/extension.js:724 msgid "Foggy" msgstr "Nebbia" #: ../src/extension.js:726 msgid "Haze" msgstr "Foschia" #: ../src/extension.js:728 msgid "Smoky" msgstr "Fumo" #: ../src/extension.js:730 msgid "Blustery" msgstr "Raffiche di vento" #: ../src/extension.js:732 msgid "Windy" msgstr "Ventoso" #: ../src/extension.js:734 msgid "Cold" msgstr "Freddo" #: ../src/extension.js:736 msgid "Cloudy" msgstr "Nuvoloso" #: ../src/extension.js:739 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Molto nuvoloso" #: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:768 msgid "Partly cloudy" msgstr "Parzialmente nuvoloso" #: ../src/extension.js:744 msgid "Clear" msgstr "Limpido" #: ../src/extension.js:746 msgid "Sunny" msgstr "Soleggiato" #: ../src/extension.js:749 msgid "Fair" msgstr "Sereno" #: ../src/extension.js:751 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Pioggia mista a grandine" #: ../src/extension.js:753 msgid "Hot" msgstr "Caldo" #: ../src/extension.js:755 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:758 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Temporali sparsi" #: ../src/extension.js:760 msgid "Scattered showers" msgstr "Rovesci piovosi sparsi" #: ../src/extension.js:762 ../src/extension.js:766 msgid "Heavy snow" msgstr "Neve abbondante" #: ../src/extension.js:764 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Rovesci nevosi sparsi" #: ../src/extension.js:770 msgid "Thundershowers" msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:772 msgid "Snow showers" msgstr "Rovesci nevosi" #: ../src/extension.js:774 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:777 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" #: ../src/extension.js:823 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: ../src/extension.js:823 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: ../src/extension.js:823 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: ../src/extension.js:823 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: ../src/extension.js:823 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: ../src/extension.js:823 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: ../src/extension.js:823 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #: ../src/extension.js:830 msgid "N" msgstr "N" #: ../src/extension.js:830 msgid "NE" msgstr "NE" #: ../src/extension.js:830 msgid "E" msgstr "E" #: ../src/extension.js:830 msgid "SE" msgstr "SE" #: ../src/extension.js:830 msgid "S" msgstr "S" #: ../src/extension.js:830 msgid "SW" msgstr "SO" #: ../src/extension.js:830 msgid "W" msgstr "O" #: ../src/extension.js:830 msgid "NW" msgstr "NO" #: ../src/extension.js:1045 ../src/extension.js:1170 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: ../src/extension.js:1047 ../src/extension.js:1172 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s giorni fa" #: ../src/extension.js:1164 msgid "Today" msgstr "Oggi" #: ../src/extension.js:1166 msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" #: ../src/extension.js:1168 #, fuzzy, python-format msgid "In %s days" msgstr "%s giorni fa" #: ../src/extension.js:1203 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..." #: ../src/extension.js:1204 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Caricamento previsioni meteo..." #: ../src/extension.js:1241 msgid "Loading ..." msgstr "Caricamento..." #: ../src/extension.js:1244 msgid "Please wait" msgstr "Attendere, prego." #: ../src/extension.js:1289 msgid "Feel like:" msgstr "Percepiti:" #: ../src/extension.js:1291 msgid "Humidity:" msgstr "Umidità:" #: ../src/extension.js:1293 msgid "Pressure:" msgstr "Pressione:" #: ../src/extension.js:1295 msgid "Wind:" msgstr "Vento:" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" msgstr "Nome della località" #: ../src/weather-settings.js.in:235 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "Rimuovere %s?" #: ../src/weather-settings.js.in:693 msgid "Temperature Unit" msgstr "Unità di misura della temperatura" #: ../src/weather-settings.js.in:695 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento" #: ../src/weather-settings.js.in:697 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" msgstr "Unità di misura della pressione:" #: ../src/weather-settings.js.in:699 msgid "Position in Panel" msgstr "Posizione sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Center" msgstr "Centro" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Right" msgstr "Destra" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: ../src/weather-settings.js.in:701 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "Direzione del vento tramite frecce" #: ../src/weather-settings.js.in:703 msgid "Translate Conditions" msgstr "Traduci le condizioni meteo" #: ../src/weather-settings.js.in:705 msgid "Symbolic Icons" msgstr "Icone simboliche" #: ../src/weather-settings.js.in:707 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Mostra la temperatura sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:709 msgid "Conditions in Panel" msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello"