# Spanish translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Miguel Aguilar Molina , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-09 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:38+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../src/extension.js:144 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:312 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" no encontrada." #: ../src/extension.js:714 msgid "Locations" msgstr "Localidad" #: ../src/extension.js:729 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Recargar información del Clima" #: ../src/extension.js:746 msgid "Weather data provided by:" msgstr "Información provista por:" #: ../src/extension.js:768 #, python-format msgid "Can not open %s" msgstr "No se puede abrir %s" #: ../src/extension.js:776 msgid "Weather Settings" msgstr "Configuración del Clima" #: ../src/extension.js:839 ../src/extension.js:848 ../src/prefs.js:845 msgid "Invalid city" msgstr "Ciudad inválida" #: ../src/extension.js:1081 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "tormentas leves" #: ../src/extension.js:1083 msgid "thunderstorm with rain" msgstr "tormentas" #: ../src/extension.js:1085 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "tormentas fuertes" #: ../src/extension.js:1087 msgid "light thunderstorm" msgstr "tormentas leves" #: ../src/extension.js:1089 msgid "thunderstorm" msgstr "tormentas" #: ../src/extension.js:1091 msgid "heavy thunderstorm" msgstr "tormentas severas" #: ../src/extension.js:1093 msgid "ragged thunderstorm" msgstr "tormentas dispersas" #: ../src/extension.js:1095 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "tormentas y lloviznas leves" #: ../src/extension.js:1097 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "tormentas y lloviznas" #: ../src/extension.js:1099 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "tormentas y lloviznas severas" #: ../src/extension.js:1101 msgid "light intensity drizzle" msgstr "lloviznas leves" #: ../src/extension.js:1103 msgid "drizzle" msgstr "llovizna" #: ../src/extension.js:1105 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "lloviznas intensas" #: ../src/extension.js:1107 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "lloviznas leves" #: ../src/extension.js:1109 msgid "drizzle rain" msgstr "lloviznas" #: ../src/extension.js:1111 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "lloviznas intensas" #: ../src/extension.js:1113 msgid "shower rain and drizzle" msgstr "aguaceros y lloviznas" #: ../src/extension.js:1115 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "aguaceros fuertes y lloviznas" #: ../src/extension.js:1117 msgid "shower drizzle" msgstr "lluvia con heladas" #: ../src/extension.js:1119 msgid "light rain" msgstr "lluvia leve" #: ../src/extension.js:1121 msgid "moderate rain" msgstr "lluvia moderada" #: ../src/extension.js:1123 msgid "heavy intensity rain" msgstr "lluvia intensa" #: ../src/extension.js:1125 msgid "very heavy rain" msgstr "lluvia severa" #: ../src/extension.js:1127 msgid "extreme rain" msgstr "lluvia extrema" #: ../src/extension.js:1129 msgid "freezing rain" msgstr "lluvia con heladas" #: ../src/extension.js:1131 msgid "light intensity shower rain" msgstr "aguaceros leves" #: ../src/extension.js:1133 msgid "shower rain" msgstr "aguaceros" #: ../src/extension.js:1135 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "aguaceros intensos" #: ../src/extension.js:1137 msgid "ragged shower rain" msgstr "aguaceros dispersos" #: ../src/extension.js:1139 msgid "light snow" msgstr "nevadas leves" #: ../src/extension.js:1141 msgid "snow" msgstr "nevadas" #: ../src/extension.js:1143 msgid "heavy snow" msgstr "fuertes nevadas" #: ../src/extension.js:1145 msgid "sleet" msgstr "aguanieve" #: ../src/extension.js:1147 msgid "shower sleet" msgstr "lluvia y aguanieve" #: ../src/extension.js:1149 msgid "light rain and snow" msgstr "lluvias leves y nevadas" #: ../src/extension.js:1151 msgid "rain and snow" msgstr "lluvias y nevadas" #: ../src/extension.js:1153 msgid "light shower snow" msgstr "nevadas leves" #: ../src/extension.js:1155 msgid "shower snow" msgstr "nevadas" #: ../src/extension.js:1157 msgid "heavy shower snow" msgstr "fuertes nevadas" #: ../src/extension.js:1159 msgid "mist" msgstr "niebla" #: ../src/extension.js:1161 msgid "smoke" msgstr "humo" #: ../src/extension.js:1163 msgid "haze" msgstr "neblina" #: ../src/extension.js:1165 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" #: ../src/extension.js:1167 msgid "Fog" msgstr "bruma" #: ../src/extension.js:1169 msgid "sand" msgstr "arena" #: ../src/extension.js:1171 msgid "dust" msgstr "polvo" #: ../src/extension.js:1173 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "cenizas volcánicas" #: ../src/extension.js:1175 msgid "SQUALLS" msgstr "" #: ../src/extension.js:1177 msgid "TORNADO" msgstr "tornado" #: ../src/extension.js:1179 msgid "sky is clear" msgstr "despejado" #: ../src/extension.js:1181 msgid "few clouds" msgstr "algunas nubes" #: ../src/extension.js:1183 msgid "scattered clouds" msgstr "nubes aisladas" #: ../src/extension.js:1185 msgid "broken clouds" msgstr "nubes dispersas" #: ../src/extension.js:1187 msgid "overcast clouds" msgstr "muy nublado" #: ../src/extension.js:1189 msgid "Not available" msgstr "No disponible" #: ../src/extension.js:1227 msgid "Calm" msgstr "calmo" #: ../src/extension.js:1230 msgid "Light air" msgstr "viento ligero" #: ../src/extension.js:1233 msgid "Light breeze" msgstr "brisa suave" #: ../src/extension.js:1236 msgid "Gentle breeze" msgstr "" #: ../src/extension.js:1239 msgid "Moderate breeze" msgstr "brisa moderada" #: ../src/extension.js:1242 msgid "Fresh breeze" msgstr "brisa fresca" #: ../src/extension.js:1245 msgid "Strong breeze" msgstr "brisa fuerte" #: ../src/extension.js:1248 msgid "Moderate gale" msgstr "vendaval moderado" #: ../src/extension.js:1251 msgid "Fresh gale" msgstr "vendaval" #: ../src/extension.js:1254 msgid "Strong gale" msgstr "vendaval fuerte" #: ../src/extension.js:1257 msgid "Storm" msgstr "tormenta" #: ../src/extension.js:1260 msgid "Violent storm" msgstr "" #: ../src/extension.js:1263 msgid "Hurricane" msgstr "huracán" #: ../src/extension.js:1267 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: ../src/extension.js:1267 msgid "Monday" msgstr "Lunes" #: ../src/extension.js:1267 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: ../src/extension.js:1267 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: ../src/extension.js:1267 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: ../src/extension.js:1267 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: ../src/extension.js:1267 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: ../src/extension.js:1273 msgid "N" msgstr "N" #: ../src/extension.js:1273 msgid "NE" msgstr "NE" #: ../src/extension.js:1273 msgid "E" msgstr "E" #: ../src/extension.js:1273 msgid "SE" msgstr "SE" #: ../src/extension.js:1273 msgid "S" msgstr "S" #: ../src/extension.js:1273 msgid "SW" msgstr "SO" #: ../src/extension.js:1273 msgid "W" msgstr "O" #: ../src/extension.js:1273 msgid "NW" msgstr "NO" #: ../src/extension.js:1494 ../src/extension.js:1684 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" #: ../src/extension.js:1496 ../src/extension.js:1686 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "hace %s días" #: ../src/extension.js:1678 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: ../src/extension.js:1680 msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" #: ../src/extension.js:1682 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "En %s días" #: ../src/extension.js:1753 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Cargando la meteorología actual..." #: ../src/extension.js:1785 msgid "Loading ..." msgstr "Cargando..." #: ../src/extension.js:1789 msgid "Please wait" msgstr "Espere un momento" #: ../src/extension.js:1850 msgid "Cloudiness:" msgstr "Nubosidad:" #: ../src/extension.js:1854 msgid "Humidity:" msgstr "Humedad:" #: ../src/extension.js:1858 msgid "Pressure:" msgstr "Presión:" #: ../src/extension.js:1862 msgid "Wind:" msgstr "Viento:" #: ../src/prefs.js:128 msgid "Temperature Unit" msgstr "Temperatura:" #: ../src/prefs.js:130 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "Unidad Velocidad de Viento" #: ../src/prefs.js:132 msgid "Pressure Unit" msgstr "Unidad de Presión" #: ../src/prefs.js:134 msgid "Position in Panel" msgstr "Posición en el Panel" #: ../src/prefs.js:135 msgid "Center" msgstr "Centrado" #: ../src/prefs.js:135 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: ../src/prefs.js:135 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: ../src/prefs.js:136 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "Dirección de Viento por flechas" #: ../src/prefs.js:138 msgid "Translate Conditions" msgstr "Traducir Condiciones" #: ../src/prefs.js:140 msgid "Symbolic Icons" msgstr "Iconos Simbólicos" #: ../src/prefs.js:142 msgid "Text on buttons" msgstr "" #: ../src/prefs.js:144 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Temperatura en el Panel" #: ../src/prefs.js:146 msgid "Conditions in Panel" msgstr "Condiciones en el Panel" #: ../src/prefs.js:148 msgid "Center forecast" msgstr "Pronóstico Central" #: ../src/prefs.js:150 msgid "Number of days in forecast" msgstr "Número de días del pronóstico" #: ../src/prefs.js:152 msgid "Maximal number of digits after the decimal point" msgstr "Número de decimales" #: ../src/prefs.js:154 msgid "Personal Api key from openweathermap.org" msgstr "" #: ../src/prefs.js:303 msgid "Name of the city" msgstr "Nombre de la ciudad" #: ../src/prefs.js:488 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr ""