# Dutch translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Peter van Ieperen , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/extension.js:102 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:174 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" #: ../src/extension.js:178 ../src/weather-settings.js.in:570 msgid "Weather Settings" msgstr "" #: ../src/extension.js:198 ../src/extension.js:207 #: ../src/weather-settings.js.in:272 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" #: ../src/extension.js:423 ../src/weather-settings.js.in:454 msgid "Invalid city" msgstr "" #: ../src/extension.js:610 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:612 msgid "Tropical storm" msgstr "Tropische storm" #: ../src/extension.js:614 msgid "Hurricane" msgstr "Orkaan" #: ../src/extension.js:616 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Zware onweer" #: ../src/extension.js:618 msgid "Thunderstorms" msgstr "Onweer" #: ../src/extension.js:620 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Regen en sneeuw" #: ../src/extension.js:622 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Regen en hagel" #: ../src/extension.js:624 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Sneeuw en hagel" #: ../src/extension.js:626 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Motijzel" #: ../src/extension.js:628 msgid "Drizzle" msgstr "Motregen" #: ../src/extension.js:630 msgid "Freezing rain" msgstr "IJzel" #: ../src/extension.js:632 ../src/extension.js:634 msgid "Showers" msgstr "Regenbuien" #: ../src/extension.js:636 msgid "Snow flurries" msgstr "Lichte sneeuwval" #: ../src/extension.js:638 msgid "Light snow showers" msgstr "Lichte sneeuwbuien" #: ../src/extension.js:640 msgid "Blowing snow" msgstr "Sneeuwstorm" #: ../src/extension.js:642 msgid "Snow" msgstr "Sneeuw" #: ../src/extension.js:644 msgid "Hail" msgstr "Hagel" #: ../src/extension.js:646 msgid "Sleet" msgstr "Stofhagel" #: ../src/extension.js:648 msgid "Dust" msgstr "Stof" #: ../src/extension.js:650 msgid "Foggy" msgstr "Nevelig" #: ../src/extension.js:652 msgid "Haze" msgstr "Mistig" #: ../src/extension.js:654 msgid "Smoky" msgstr "Smok" #: ../src/extension.js:656 msgid "Blustery" msgstr "Windvlagen" #: ../src/extension.js:658 msgid "Windy" msgstr "Winderig" #: ../src/extension.js:660 msgid "Cold" msgstr "IJzig" #: ../src/extension.js:662 msgid "Cloudy" msgstr "Bewolkt" #: ../src/extension.js:665 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Zwaar bewolkt" #: ../src/extension.js:668 ../src/extension.js:694 msgid "Partly cloudy" msgstr "Deels bewolkt" #: ../src/extension.js:670 msgid "Clear" msgstr "Helder" #: ../src/extension.js:672 msgid "Sunny" msgstr "Zonnig" #: ../src/extension.js:675 msgid "Fair" msgstr "Helder" #: ../src/extension.js:677 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Regen en hagel" #: ../src/extension.js:679 msgid "Hot" msgstr "Heet" #: ../src/extension.js:681 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Geïsoleerde onweer" #: ../src/extension.js:684 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Verspreide onweer" #: ../src/extension.js:686 msgid "Scattered showers" msgstr "Verspreide buien" #: ../src/extension.js:688 ../src/extension.js:692 msgid "Heavy snow" msgstr "Zware sneeuwval" #: ../src/extension.js:690 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Verspreide sneeuwbuien" #: ../src/extension.js:696 msgid "Thundershowers" msgstr "Onweersbuien" #: ../src/extension.js:698 msgid "Snow showers" msgstr "Sneeuwbuien" #: ../src/extension.js:700 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Geïsoleerde onweersbuien" #: ../src/extension.js:703 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" #: ../src/extension.js:718 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: ../src/extension.js:718 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: ../src/extension.js:718 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: ../src/extension.js:718 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: ../src/extension.js:718 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #: ../src/extension.js:718 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: ../src/extension.js:718 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: ../src/extension.js:814 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: ../src/extension.js:814 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" #: ../src/extension.js:827 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../src/extension.js:832 ../src/extension.js:840 msgid "days ago" msgstr "" #: ../src/extension.js:953 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Laden aktueel weer ..." #: ../src/extension.js:954 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Laden weersverwachting ..." #: ../src/extension.js:991 msgid "Loading ..." msgstr "Laden ..." #: ../src/extension.js:994 msgid "Please wait" msgstr "Wachten alstublieft" #: ../src/extension.js:1039 msgid "Feel like:" msgstr "" #: ../src/extension.js:1041 msgid "Humidity:" msgstr "Luchtvochtigheid:" #: ../src/extension.js:1043 msgid "Pressure:" msgstr "Luchtdruk:" #: ../src/extension.js:1045 msgid "Wind:" msgstr "Wind:" #: ../src/weather-settings.js.in:71 msgid "Name of the city" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:190 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:608 msgid "Temperature Unit" msgstr "Temperatuur:" #: ../src/weather-settings.js.in:610 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:612 msgid "Position in Panel" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:613 msgid "Center" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:613 msgid "Right" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:613 msgid "Left" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:614 msgid "Translate Conditions" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:616 msgid "Symbolic Icons" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:618 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Temperatuur:" #: ../src/weather-settings.js.in:620 msgid "Conditions in Panel" msgstr ""