diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2b53c8e..c072f63 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-04-20 09:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 15:02+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: \n" "Language: sk\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../src/extension.js:155 msgid "..." @@ -193,11 +194,12 @@ msgstr "Včera" #: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250 #: ../src/openweathermap_org.js:341 ../src/openweathermap_org.js:438 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" -msgstr[0] "Pred %d dňami" +msgstr[0] "Pred %d dňom" msgstr[1] "Pred %d dňami" +msgstr[2] "Pred %d dňami" #: ../src/forecast_io.js:227 ../src/openweathermap_org.js:430 msgid "Today" @@ -208,11 +210,12 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Zajtra" #: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:434 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "In %d day" msgid_plural "In %d days" -msgstr[0] "O %d dni" +msgstr[0] "O %d deň" msgstr[1] "O %d dni" +msgstr[2] "O %d dní" #: ../src/openweathermap_org.js:176 msgid "thunderstorm with light rain" @@ -461,9 +464,8 @@ msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" msgstr "napr. Vaiaku, Tuvalu alebo -8.5211767,179.1976747" #: ../data/weather-settings.ui:406 -#, fuzzy msgid "Chose weather provider" -msgstr "Zvoliť poskytovateľa počasia" +msgstr "Zvoľte poskytovateľa počasia" #: ../data/weather-settings.ui:417 msgid "Temperature Unit" @@ -540,27 +542,3 @@ msgstr "Vpravo" #: ../data/weather-settings.ui:669 msgid "Left" msgstr "Vľavo" - -#~ msgid "In %d days" -#~ msgstr "O %d dni" - -#, fuzzy -#~ msgid "One %ds ago" -#~ msgid_plural "%d days ago" -#~ msgstr[0] "Pred %d dňami" -#~ msgstr[1] "Pred %d dňami" - -#, fuzzy -#~ msgid "One %d ago" -#~ msgid_plural "%d days ago" -#~ msgstr[0] "Pred %d dňami" -#~ msgstr[1] "Pred %d dňami" - -#, fuzzy -#~ msgid "In one day" -#~ msgid_plural "In %d days" -#~ msgstr[0] "O %d dni" -#~ msgstr[1] "O %d dni" - -#~ msgid "Schema \"%s\" not found." -#~ msgstr "Schéma „%s“ sa nenašla."