@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22 +0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 13 :01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00 +0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 02 :01+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Recharger les informations météo"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "Paramètres de la météo"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" manquant."
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:52 0
msgid "Invalid city"
msgstr "Ville invalide"
@ -209,112 +209,117 @@ msgstr "Orages isolés"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "Il y a %s jours"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago "
msgstr "Il y a %s jours"
msgid "In %s days"
msgstr "Dans %s jours"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Chargement de la météo ..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Chargement des prévisions ..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement ..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Patientez s'il vous plaît"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr "Ressentie :"
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Humidité :"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Pression :"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vent :"
@ -322,57 +327,56 @@ msgstr "Vent :"
msgid "Name of the city"
msgstr "Nom de la ville"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Supprimer %s ?"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unité de température"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:67 6
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unité de vitesse du vent"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#, fuzzy
#: ../src/weather-settings.js.in:678
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Pression : "
msgstr "Unité de pression "
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr "Position sur le tableau de bord"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: ../src/weather-settings.js.in:66 8
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direction du vent par des flèches"
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduction des conditions"
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icones symboliques"
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Température sur le tableau de bord"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Conditions sur le tableau de bord"