Fix bugs (last update, forecast days and the search tool in weather setting)

yahoo_weather
Neroth 12 years ago
parent 81befd156f
commit e465ddcd4d
  1. 101
      po/ca.po
  2. 103
      po/cs.po
  3. 101
      po/da.po
  4. 103
      po/de.po
  5. 101
      po/es.po
  6. 103
      po/fi.po
  7. 108
      po/fr.po
  8. 101
      po/gnome-shell-extension-weather.pot
  9. 101
      po/he.po
  10. 103
      po/it.po
  11. 103
      po/ja.po
  12. 103
      po/lt.po
  13. 101
      po/nb.po
  14. 101
      po/nl.po
  15. 103
      po/pl.po
  16. 101
      po/pt.po
  17. 101
      po/ro.po
  18. 103
      po/ru.po
  19. 101
      po/sk.po
  20. 101
      po/sv.po
  21. 101
      po/uk.po
  22. 103
      po/vi.po
  23. 101
      po/zh_CN.po
  24. 103
      po/zh_TW.po
  25. 73
      src/extension.js
  26. 24
      src/weather-settings.js.in

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -208,112 +208,117 @@ msgstr "Tempestes aïllades"
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Avui"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demà"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "S'està carregant el temps actual..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "S'està carregant el temps futur..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "S'està carregant..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Humitat:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressió:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vent:"
@ -321,56 +326,56 @@ msgstr "Vent:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Pressió:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "…"
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Obnovit informace o počasí"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" nenalezeno."
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr "Neplatné město"
@ -207,112 +207,117 @@ msgstr "Ojedinělé bouřky"
msgid "Not available"
msgstr "Není k dispozici"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s dní zpátky"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#, python-format
msgid "%s days ago"
#: ../src/extension.js:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s dní zpátky"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Načítání aktuálního počasí…"
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Načítání předpovědi…"
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Načítání…"
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr "Pocitově:"
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Vlhkost:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vítr:"
@ -320,56 +325,56 @@ msgstr "Vítr:"
msgid "Name of the city"
msgstr "Název města"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Odstranit %s?"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Jednotka teploty"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Jednotka rychlosti větru"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr "Pozice na panelu"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "uprostřed"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "vpravo"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "vlevo"
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Překládat podmínky"
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Použít symbolické ikony"
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Zobrazit na panelu teplotu"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Zobrazit na panelu podmínky"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rasmussen <mir@datanom.net>\n"
"Language-Team: Danish <>\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" blev ikke fundet."
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -207,112 +207,117 @@ msgstr "Lokale tordenskyld"
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr "NØ"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr "Ø"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr "SØ"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr "SV"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr "V"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr "NV"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Henter nuværende vejrdata"
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Henter fremtidige vejrdata"
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Henter ..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Fugtighed:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Tryk:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
@ -320,59 +325,59 @@ msgstr "Vind:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tryk:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Jensen <sjensen@versanet.de>\n"
"Language-Team: \n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Aktualisiere Wetterdaten"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "Programmeinstellungen ändern"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" nicht gefunden."
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr "Ungültige Ortschaft"
@ -206,112 +206,117 @@ msgstr "Vereinzelte Gewitter"
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "Vor %s Tag(en)"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#, python-format
msgid "%s days ago"
#: ../src/extension.js:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "Vor %s Tag(en)"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Lade aktuelles Wetter ..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Lade Wettervorhersage ..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Lade ..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr "Gefühlte Temperatur:"
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Luftfeuchtigkeit:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Luftdruck:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Windgeschwindigkeit:"
@ -319,56 +324,56 @@ msgstr "Windgeschwindigkeit:"
msgid "Name of the city"
msgstr "Name der Ortschaft"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Enferne %s ?"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatureinheit"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Windgeschwindigkeit"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Luftdruck:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr "Position im Panel"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Wetterdaten übersetzen"
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Eigene Wettersymbole"
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperaturanzeige"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Textanzeige im Panel"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <zodiac_es@yahoo.es>\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -207,112 +207,117 @@ msgstr "Tormentas aisladas"
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Cargando la meteorología actual..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Cargando la meteorología futura..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Cargando..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Espere un momento"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Humedad"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Presión:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Viento:"
@ -320,56 +325,56 @@ msgstr "Viento:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Presión:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: suomi <>\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Päivitä säätiedot"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "Sääasetukset"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Skeemaa \"%s\" ei löytynyt."
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr "Virheellinen kaupunki"
@ -209,112 +209,117 @@ msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä ja sadetta"
msgid "Not available"
msgstr "Ei saatavilla"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Launtai"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s päivää sitten"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#, python-format
msgid "%s days ago"
#: ../src/extension.js:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s päivää sitten"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Ladataan säätietoja"
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Ladataan huomisen säätietoja"
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Ladataan..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Odota"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr "Tuntuu:"
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Kosteusprosentti:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Ilmanpaine:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Tuulen nopeus:"
@ -322,56 +327,56 @@ msgstr "Tuulen nopeus:"
msgid "Name of the city"
msgstr "Kaupungin nimi"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Poistetaanko %s?"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Lämpötila"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Tuulen nopeuden yksikkö"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Ilmanpaine:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr "Sijainti paneelissa"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Käännä olosuhteet"
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Symboliset kuvakkeet"
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Lämpötila"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Olosuhteet paneelissa"

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 13:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 02:01+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Recharger les informations météo"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "Paramètres de la météo"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" manquant."
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr "Ville invalide"
@ -209,112 +209,117 @@ msgstr "Orages isolés"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "Il y a %s jours"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "Il y a %s jours"
msgid "In %s days"
msgstr "Dans %s jours"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Chargement de la météo ..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Chargement des prévisions ..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement ..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Patientez s'il vous plaît"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr "Ressentie :"
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Humidité :"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Pression :"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vent :"
@ -322,57 +327,56 @@ msgstr "Vent :"
msgid "Name of the city"
msgstr "Nom de la ville"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Supprimer %s ?"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unité de température"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unité de vitesse du vent"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#, fuzzy
#: ../src/weather-settings.js.in:678
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Pression :"
msgstr "Unité de pression"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr "Position sur le tableau de bord"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direction du vent par des flèches"
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduction des conditions"
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icones symboliques"
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Température sur le tableau de bord"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Conditions sur le tableau de bord"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -207,112 +207,117 @@ msgstr ""
msgid "Not available"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
msgid "Today"
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
msgid "Tomorrow"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr ""
@ -320,55 +325,55 @@ msgstr ""
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
msgid "Pressure Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Sheffer <yaronf@gmx.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <none@example.com>\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -207,112 +207,117 @@ msgstr "סופות רעמים בודדות"
msgid "Not available"
msgstr "לא זמין"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "יום ב"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "יום ג"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "יום ד"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "יום ה"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "יום ו"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "יום א"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "היום"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "מחר"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "טוען מזג אויר עכשווי..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "טוען מזג אויר עתידי..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "טוען..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "לחות:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "לחץ ברומטרי:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "רוח:"
@ -320,58 +325,58 @@ msgstr "רוח:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "טמפרטורה:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "לחץ ברומטרי:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "טמפרטורה:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 08:02+0200\n"
"Last-Translator: Mattia Meneguzzo <odysseus@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Ricarica le informazioni meteo"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "Impostazioni meteo"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" non trovato."
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr "Località non valida"
@ -207,112 +207,117 @@ msgstr "Temporali isolati"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s giorni fa"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#, python-format
msgid "%s days ago"
#: ../src/extension.js:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s giorni fa"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Caricamento previsioni meteo..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Caricamento..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere, prego"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr "Percepiti:"
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Umidità:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressione:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
@ -320,56 +325,56 @@ msgstr "Vento:"
msgid "Name of the city"
msgstr "Nome della località"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Rimuovere %s?"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unità di misura della temperatura"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Pressione:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr "Posizione sul pannello"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduci le condizioni meteo"
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icone simboliche"
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Mostra la temperatura sul pannello"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "天気予報を更新する"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "設定"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "次のスキーマが見つかりませんでした: \"%s\""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr "都市の名前が間違っています"
@ -206,112 +206,117 @@ msgstr ""
msgid "Not available"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s日前"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#, python-format
msgid "%s days ago"
#: ../src/extension.js:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s日前"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr ""
@ -319,56 +324,56 @@ msgstr ""
msgid "Name of the city"
msgstr "都市の名前"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "\"%s\" を削除しますか?"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "気温の単位"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "風速の単位"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "気温の単位"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr "配置する場所"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "中央"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "右側"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "左側"
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr "状態を日本語にする"
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "シンボリック・アイコンにする"
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "パネルに気温を表示する"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "パネルに状態を表示する"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Atnaujinti orų informaciją"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr "Netinkama vietovė"
@ -208,112 +208,117 @@ msgstr "Pavienės liūtys su perkūnija"
msgid "Not available"
msgstr "Neprieinama"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "Prieš %s dienas"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Rytoj"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#, python-format
msgid "%s days ago"
#: ../src/extension.js:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "Prieš %s dienas"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Įkeliama..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Palaukite"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr "Jaučiama kaip:"
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Drėgnumas:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Slėgis:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vėjas:"
@ -321,56 +326,56 @@ msgstr "Vėjas:"
msgid "Name of the city"
msgstr "Vietovės pavadinimas"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Pašalinti %s ?"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatūros vienetai"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Vėjo greičio vienetai"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Slėgis:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr "Padėtis skydelyje"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Versti oro sąlygas"
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Rodyti temperatūrą skydelyje"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Rodyti oro sąlygas skydelyje"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "…"
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -206,112 +206,117 @@ msgstr "Lokale tordenbyger"
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "mandag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laster værobservasjon …"
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laster værvarsel …"
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Laster …"
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Fuktighet:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Lufttrykk:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
@ -319,56 +324,56 @@ msgstr "Vind:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Lufttrykk:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -206,112 +206,117 @@ msgstr "Geïsoleerde onweersbuien"
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laden aktueel weer ..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laden weersverwachting ..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Laden ..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Wachten alstublieft"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Luchtvochtigheid:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Luchtdruk:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Wind:"
@ -319,56 +324,56 @@ msgstr "Wind:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Luchtdruk:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n"
@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Wczytaj ponownie informacje pogodowe"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "Ustawienia pogody"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Nie odnaleziono schematu „%s”."
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta"
@ -208,112 +208,117 @@ msgstr "Lokalne burze z przelotnymi opadami deszczu"
msgid "Not available"
msgstr "Nie dostępne"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s dni temu"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Dziś"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#, python-format
msgid "%s days ago"
#: ../src/extension.js:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s dni temu"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Wczytywanie bieżącej pogody..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Wczytywanie prognozy pogody..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Wczytywanie..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr "Odczuwalna temperatura:"
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Wilgotność:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Wiatr:"
@ -321,56 +326,56 @@ msgstr "Wiatr:"
msgid "Name of the city"
msgstr "Nazwa miasta"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Usunąć %s?"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Jednostka temperatury"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Jednostka prędkości wiatru"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr "Położenie na panelu"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "Środek"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "Po prawej"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "Po lewej"
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Tłumaczenia warunków pogodowych"
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Ikony symboliczne"
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Warunki pogodowe na panelu"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -207,112 +207,117 @@ msgstr "Tempestades isoladas"
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Carregando..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Espere un momento"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Humidade"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressão:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
@ -320,56 +325,56 @@ msgstr "Vento:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Pressão:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -211,112 +211,117 @@ msgstr "Ploi izolate"
msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Luni"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Marți"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Azi"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mâine"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Se încarcă vremea curentă..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Se încarcă prognoza..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Se încarcă"
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Umiditate:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Presiune:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vânt:"
@ -324,56 +329,56 @@ msgstr "Vânt:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatură:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Presiune:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatură:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 16:20+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "…"
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Перезагрузить информацию о погоде"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "Настройки апплета погоды"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Схема «%s» не найдена"
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr "Недействительный город"
@ -209,112 +209,117 @@ msgstr "Единичные грозовые ливни"
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s дней назад"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#, python-format
msgid "%s days ago"
#: ../src/extension.js:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s дней назад"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Загрузка текущей погоды…"
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Загрузка прогноза погоды…"
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Загрузка…"
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr "Ощущается как:"
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Влажность:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Давление:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Ветер:"
@ -322,56 +327,56 @@ msgstr "Ветер:"
msgid "Name of the city"
msgstr "Название города"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Удалить %s?"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Температура"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Скорость ветра"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Давление:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr "Положение на панели"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Переводить погодные условия"
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Символические значки"
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Показывать температуру на панели"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Показывать погодные условия на панели"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -206,112 +206,117 @@ msgstr "Ojedinelé búrky s prehánkami"
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupný"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Načítava sa aktuálne počasie ..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Načítava sa predpoveď počasia ..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Načítava sa ..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím, čakajte"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Vlhkosť:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vietor:"
@ -319,56 +324,56 @@ msgstr "Vietor:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Teplota:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Teplota:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -206,112 +206,117 @@ msgstr "Lokala åskbyar"
msgid "Not available"
msgstr "Inte tillgänglig"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Imorgon"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laddar nuvarande väder..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laddar kommande väder..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Laddar..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Vänligen vänta"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Fuktighet:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Lufttryck:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
@ -319,56 +324,56 @@ msgstr "Vind:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Lufttryck:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -206,112 +206,117 @@ msgstr "Поодинокі грозові зливи"
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "П’ятниця"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Завантаження поточної погоди ..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Завантаження ..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Вологість:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Тиск:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Вітер:"
@ -319,56 +324,56 @@ msgstr "Вітер:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Температура:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Тиск:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Температура:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Tải lại dữ liệu thời tiết"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "Thiết lập thời tiết"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Không tìm thấy schema \"%s\"."
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr "Không có thành phố này"
@ -207,112 +207,117 @@ msgstr "Mưa rào rải rác"
msgid "Not available"
msgstr "Không có dữ liệu"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "Thứ hai"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "Thứ ba"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "Thứ tư"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "Thứ năm"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "Thứ sáu"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "Thứ bảy"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "Chủ Nhật"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr "B"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr "ĐB"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr "Đ"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr "ĐN"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr "TN"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr "T"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr "TB"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "Hôm qua"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s ngày trước"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "Ngày mai"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "Hôm qua"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#, python-format
msgid "%s days ago"
#: ../src/extension.js:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s ngày trước"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Đang tải dữ liệu thời tiết hiện tại..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Đang tải dữ liệu dự báo thời tiết..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "Đang tải..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "Xin đợi một lát"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr "Cảm giác ngoài trời:"
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "Độ ẩm:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "Áp suất:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "Gió:"
@ -320,57 +325,57 @@ msgstr "Gió:"
msgid "Name of the city"
msgstr "Tên thành phố"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Bạn có muốn xóa %s?"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Đơn vị đo nhiệt độ"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Đơn vị tốc độ gió"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Áp suất:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr "Vị trí trên thanh pa-nen"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "Ở giữa"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "Bên phải"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "Bên trái"
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Dịch tình hình thời tiết"
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Biểu tượng đơn giản"
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Hiện nhiệt độ trên pa-nen"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Hiện thời tiết trên pa-nen"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr ""
@ -207,112 +207,117 @@ msgstr "局地雷阵雨"
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1155
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "正在加载当前天气 ..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "正在加载预报天气 ..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "正在加载 ..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "请等待"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "湿度:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "气压:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "风力:"
@ -320,56 +325,56 @@ msgstr "风力:"
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "温度:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "气压:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "温度:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-08 22:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Anton Yu <anton.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "..."
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "重新載入氣象資訊"
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:622
#: ../src/extension.js:200 ../src/weather-settings.js.in:636
msgid "Weather Settings"
msgstr "氣象設定"
#: ../src/extension.js:220 ../src/extension.js:230
#: ../src/weather-settings.js.in:296
#: ../src/weather-settings.js.in:310
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:506
#: ../src/extension.js:474 ../src/weather-settings.js.in:520
msgid "Invalid city"
msgstr "無效的城市代碼"
@ -207,112 +207,117 @@ msgstr "局部雷陣雨"
msgid "Not available"
msgstr "無法使用"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:818
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:825
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1032 ../src/extension.js:1157
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: ../src/extension.js:1034 ../src/extension.js:1159
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s 天以前"
#: ../src/extension.js:1151
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: ../src/extension.js:932
#: ../src/extension.js:1153
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: ../src/extension.js:1033 ../src/extension.js:1041
#, python-format
msgid "%s days ago"
#: ../src/extension.js:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s 天以前"
#: ../src/extension.js:1187
#: ../src/extension.js:1190
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "正在載入即時天氣 ..."
#: ../src/extension.js:1188
#: ../src/extension.js:1191
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "正在載入天氣預報 ..."
#: ../src/extension.js:1225
#: ../src/extension.js:1228
msgid "Loading ..."
msgstr "載入中 ..."
#: ../src/extension.js:1228
#: ../src/extension.js:1231
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
#: ../src/extension.js:1273
#: ../src/extension.js:1276
msgid "Feel like:"
msgstr "感覺像"
#: ../src/extension.js:1275
#: ../src/extension.js:1278
msgid "Humidity:"
msgstr "濕度:"
#: ../src/extension.js:1277
#: ../src/extension.js:1280
msgid "Pressure:"
msgstr "氣壓:"
#: ../src/extension.js:1279
#: ../src/extension.js:1282
msgid "Wind:"
msgstr "風力:"
@ -320,56 +325,56 @@ msgstr "風力:"
msgid "Name of the city"
msgstr "城市名"
#: ../src/weather-settings.js.in:214
#: ../src/weather-settings.js.in:216
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "移除 %s"
#: ../src/weather-settings.js.in:660
#: ../src/weather-settings.js.in:674
msgid "Temperature Unit"
msgstr "溫度:"
#: ../src/weather-settings.js.in:662
#: ../src/weather-settings.js.in:676
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "風速單位"
#: ../src/weather-settings.js.in:664
#: ../src/weather-settings.js.in:678
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "氣壓:"
#: ../src/weather-settings.js.in:666
#: ../src/weather-settings.js.in:680
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Center"
msgstr "中心"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Right"
msgstr "右"
#: ../src/weather-settings.js.in:667
#: ../src/weather-settings.js.in:681
msgid "Left"
msgstr "左"
#: ../src/weather-settings.js.in:668
#: ../src/weather-settings.js.in:682
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:670
#: ../src/weather-settings.js.in:684
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:672
#: ../src/weather-settings.js.in:686
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:674
#: ../src/weather-settings.js.in:688
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "溫度:"
#: ../src/weather-settings.js.in:676
#: ../src/weather-settings.js.in:690
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -812,20 +812,12 @@ WeatherMenuButton.prototype = {
return Math.round((p * (3386.39-((t-32)*0.003407143))));
},
parse_day: function(abr) {
let yahoo_days = ['monday', 'tuesday', 'wednesday', 'thursday', 'friday', 'saturday', 'sunday'];
for (var i = 0; i < yahoo_days.length; i++) {
if (yahoo_days[i].substr(0, abr.length) == abr.toLowerCase()) {
return i;
}
}
return 0;
},
get_locale_day: function(abr) {
let days = [_('Monday'), _('Tuesday'), _('Wednesday'), _('Thursday'), _('Friday'), _('Saturday'), _('Sunday')];
return days[this.parse_day(abr)];
},
get_locale_day: function(abr)
{
abr = abr-1;
let days = [_('Monday'), _('Tuesday'), _('Wednesday'), _('Thursday'), _('Friday'), _('Saturday'), _('Sunday')];
return days[abr];
},
get_wind_direction : function(deg)
{
@ -925,11 +917,21 @@ WeatherMenuButton.prototype = {
let iconname = this.get_weather_icon_safely(weather_c.code);
let sunrise = weather.astronomy.sunrise;
let sunset = weather.astronomy.sunset;
let lastBuildDate = new Date(weather_c.date.split(" ").splice(0,6).join(" "));
let lastBuild = weather_c.date.split(" ").splice(4,2).join(" ");
if(typeof this.lastBuildId == "undefined")
this.lastBuildId = 0;
if(typeof this.lastBuildDate == "undefined")
this.lastBuildDate = 0;
if(this.lastBuildId != weather_c.date || !this.lastBuildDate)
{
this.lastBuildId = weather_c.date;
this.lastBuildDate = new Date();
}
let actualDate = new Date();
let d = Math.floor((actualDate.getTime()-lastBuildDate.getTime())/86400000);
let date_string = [_('Today'), _('Tomorrow')];
let d = Math.floor((actualDate.getTime()-this.lastBuildDate.getTime())/86400000);
switch(this._pressure_units)
{
@ -1014,34 +1016,22 @@ WeatherMenuButton.prototype = {
break;
}
let lastBuild = (this.lastBuildDate.getHours()%12)+":"+((this.lastBuildDate.getMinutes()<10)?"0":"")+this.lastBuildDate.getMinutes()+" "+((this.lastBuildDate.getHours() >= 12)?"pm":"am");
if(this._clockFormat == "24h")
{
sunrise = new Date("3 Mar 1999 "+sunrise);
sunrise = sunrise.getHours()+":"+((sunrise.getMinutes()<10)?"0":"")+sunrise.getMinutes();
sunset = new Date("3 Mar 1999 "+sunset);
sunset = sunset.getHours()+":"+((sunset.getMinutes()<10)?"0":"")+sunset.getMinutes();
lastBuild = lastBuildDate.getHours()+":"+((lastBuildDate.getMinutes()<10)?"0":"")+lastBuildDate.getMinutes();
lastBuild = this.lastBuildDate.getHours()+":"+((this.lastBuildDate.getMinutes()<10)?"0":"")+this.lastBuildDate.getMinutes();
}
if(d > 0 || actualDate.getHours() < lastBuildDate.getHours())
if(d >= 1)
{
lastBuild = _("Yesterday");
date_string[1] = date_string[0];
date_string[0] = lastBuild;
if(d > 1)
{
lastBuild = _("%s days ago").replace("%s",d);
if(d == 2)
{
date_string[1] = date_string[0];
date_string[0] = lastBuild;
}
else
{
date_string[1] = _("%s days ago").replace("%s",d-1);
date_string[0] = lastBuild;
}
}
}
this._currentWeatherIcon.icon_name = this._weatherIcon.icon_name = iconname;
@ -1155,7 +1145,20 @@ WeatherMenuButton.prototype = {
if (this._translate_condition)
comment = this.get_weather_condition(code);
forecastUi.Day.text = date_string[i] + ' (' + this.get_locale_day(forecastData.day) + ')';
let forecastDate = new Date(forecastData.date);
let dayLeft = Math.round((actualDate.getTime()-forecastDate.getTime())/1000/60/60/24);
let date_string = _("Today");
if(dayLeft == -1)
date_string = _("Tomorrow");
else if(dayLeft < -1)
date_string = _("In %s days").replace("%s",-1*dayLeft);
else if(dayLeft == 1)
date_string = _("Yesterday");
else if(dayLeft > 1)
date_string = _("%s days ago").replace("%s",dayLeft);
forecastUi.Day.text = date_string + ' (' + this.get_locale_day(forecastDate.getDay()) + ')';
forecastUi.Temperature.text = t_low + '\u2013' + t_high + ' ' + this.unit_to_unicode();
forecastUi.Summary.text = comment;
forecastUi.Icon.icon_name = this.get_weather_icon_safely(code);

@ -108,11 +108,13 @@ WeatherSetting.prototype =
that.loadJsonAsync(encodeURI('http://query.yahooapis.com/v1/public/yql?format=json&q=select woeid from geo.places where text = "'+location+'" limit 1'),function()
{
d.sensitive = 0;
if(typeof arguments[0].query == "undefined")
return 0;
var city = arguments[0].query;
if(Number(city.count) == 0)
return 0;
d.sensitive = 1;
});
},"test");
};
entry.signal.changed.connect(function()
@ -167,7 +169,7 @@ WeatherSetting.prototype =
completion.complete();
}
testLocation(location);
});
},"getInfo");
return 0;
});
@ -196,7 +198,7 @@ WeatherSetting.prototype =
that.city = that.city+" && "+city.woeid+">"+cityText;
else
that.city = city.woeid+">"+cityText;
});
},"lastTest");
}
dialog.hide();
});
@ -264,11 +266,23 @@ WeatherSetting.prototype =
this.treeview.get_selection().select_path(path);
},
loadJsonAsync : function(url, fun)
loadJsonAsync : function(url, fun, id)
{
var here = this;
var message = new Soup.Message.c_new('GET', url);
_httpSession.queue_message(message, function(_httpSession, message) {
if(typeof this.asyncSession == "undefined")
this.asyncSession = {};
if(typeof this.asyncSession[id] && this.asyncSession[id])
{
_httpSession.abort();
this.asyncSession[id] = 0;
}
this.asyncSession[id] = 1;
_httpSession.queue_message(message, function(_httpSession, message)
{
if(!message.response_body.data)
{
fun.call(here,0);

Loading…
Cancel
Save