diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index dcc243e..38a0271 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-29 06:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-27 08:48+0100\n" -"Last-Translator: Zoltán Riba \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 16:39+0200\n" +"Last-Translator: Zoltan Riba \n" "Language-Team: \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../src/extension.js:156 msgid "..." @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Meteorológiai adatok szolgáltatója:" #: ../src/extension.js:684 #, javascript-format msgid "Can not open %s" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet megnyitni %s" #: ../src/extension.js:691 msgid "Weather Settings" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Érvénytelen város" #: ../src/extension.js:753 msgid "Invalid location! Please try to recreate it." -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen helyszín! Próbálja újra létrehozni." #: ../src/extension.js:852 msgid "Calm" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Tegnap" #: ../src/forecast_io.js:140 ../src/forecast_io.js:250 #: ../src/openweathermap_org.js:344 ../src/openweathermap_org.js:441 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%s nappal ezelőtt" @@ -212,11 +213,11 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "holnap" #: ../src/forecast_io.js:245 ../src/openweathermap_org.js:437 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "In %d day" msgid_plural "In %d days" -msgstr[0] "%s nap múlva" -msgstr[1] "%s nap múlva" +msgstr[0] "%s napban" +msgstr[1] "%s napban" #: ../src/openweathermap_org.js:179 msgid "thunderstorm with light rain" @@ -439,18 +440,17 @@ msgid "Not available" msgstr "Nem érhető el" #: ../src/prefs.js:195 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "\"%s\" not found" -msgstr "\"%s\" séma nem található." +msgstr "\"%s\" nem található" #: ../src/prefs.js:220 -#, fuzzy msgid "Location" -msgstr "Helyszínek" +msgstr "Helyszín" #: ../src/prefs.js:230 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Szolgáltató" #: ../src/prefs.js:362 #, javascript-format @@ -459,62 +459,60 @@ msgstr "%s eltávolítása?" #: ../src/prefs.js:846 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "alapértelmezett" #: ../data/weather-settings.ui:24 msgid "Edit name" -msgstr "" +msgstr "Név szerkesztése" #: ../data/weather-settings.ui:42 ../data/weather-settings.ui:72 #: ../data/weather-settings.ui:205 msgid "Clear entry" -msgstr "" +msgstr "Bejegyzés törlése" #: ../data/weather-settings.ui:56 msgid "Edit coordinates" -msgstr "" +msgstr "Koordináták szerkesztése" #: ../data/weather-settings.ui:86 ../data/weather-settings.ui:242 msgid "Extensions default weather provider" -msgstr "" +msgstr "A kiterjesztés alapértelmezett meteorológiai szolgáltatója" #: ../data/weather-settings.ui:118 ../data/weather-settings.ui:274 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #: ../data/weather-settings.ui:136 ../data/weather-settings.ui:292 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Mentés" #: ../data/weather-settings.ui:182 msgid "Search by location or coordinates" -msgstr "" +msgstr "Keresés helyszínek vagy koordináták szerint" #: ../data/weather-settings.ui:206 msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" -msgstr "" +msgstr "pl.: Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" #: ../data/weather-settings.ui:216 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #: ../data/weather-settings.ui:465 msgid "Chose default weather provider" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett meteorológiai szolgáltató választás" #: ../data/weather-settings.ui:476 msgid "Personal Api key from openweathermap.org" -msgstr "API kulcs az openweathermap.org weboldalhoz" +msgstr "Személyes API kulcs az openweathermap.org weboldaltól" #: ../data/weather-settings.ui:525 -#, fuzzy msgid "Personal Api key from forecast.io" -msgstr "API kulcs az openweathermap.org weboldalhoz" +msgstr "Személyes API kulcs a forecast.io weboldaltól" #: ../data/weather-settings.ui:541 -#, fuzzy msgid "Weather provider" -msgstr "Meteorológiai adatok szolgáltatója:" +msgstr "Meteorológiai adat szolgáltató" #: ../data/weather-settings.ui:561 msgid "Temperature Unit" @@ -530,7 +528,7 @@ msgstr "Nyomás egysége" #: ../data/weather-settings.ui:658 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Mértékegységek" #: ../data/weather-settings.ui:678 msgid "Position in Panel" @@ -561,9 +559,8 @@ msgid "Conditions in Panel" msgstr "Körülmények a panelen" #: ../data/weather-settings.ui:755 -#, fuzzy msgid "Conditions in Forecast" -msgstr "Körülmények a panelen" +msgstr "Körülmények az előrejelzésben" #: ../data/weather-settings.ui:766 msgid "Center forecast" @@ -591,15 +588,15 @@ msgstr "balra" #: ../data/weather-settings.ui:944 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Elrendezés" #: ../data/weather-settings.ui:996 msgid "Version: " -msgstr "" +msgstr "Verzió:" #: ../data/weather-settings.ui:1010 msgid "unknown (self-build ?)" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen (saját építés ?)" #: ../data/weather-settings.ui:1030 msgid "" @@ -607,14 +604,18 @@ msgid "" "\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap or forecast.io for almost all locations in the world." msgstr "" +"A meteorológiai kiterjesztés időjárási információkat jelenít meg az " +"Openweathermap vagy a forecast.io szolgáltatóktól a világ csaknem " +"összes helyszínére." #: ../data/weather-settings.ui:1053 msgid "Maintained by" -msgstr "" +msgstr "Karbantartja" #: ../data/weather-settings.ui:1083 msgid "Webpage" -msgstr "" +msgstr "Honlap" #: ../data/weather-settings.ui:1104 msgid "" @@ -622,10 +623,14 @@ msgid "" "See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" +"Ez a program SEMMILYEN GARANCIÁVAL NEM RENDELKEZIK.\n" +"Tekintse meg GNU General Public License, 2. vagy későbbi változatát a " +"részletekért." #: ../data/weather-settings.ui:1125 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "A programról" #, fuzzy #~ msgid "In %d days"