From bdf01573c2c9fb3d7223c9dfa9830e8bba689a01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mattia Meneguzzo Date: Sun, 13 May 2012 09:34:37 +0300 Subject: [PATCH] Several corrections and additions to the Italian translation. --- po/it.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 77d2986..a423af6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-04 15:25+0100\n" -"Last-Translator: Odysseus86 \n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-13 08:34+0100\n" +"Last-Translator: Mattia Meneguzzo \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,147 +25,147 @@ msgstr "..." #: ../src/weather-settings.js.in:165 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." -msgstr "" +msgstr "Schema \"%s\" non trovato." #: ../src/extension.js:180 msgid "Reload Weather Informations" -msgstr "" +msgstr "Ricarica le informazioni meteo" #: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449 msgid "Weather Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni meteo" #: ../src/extension.js:550 msgid "Tornado" -msgstr "Tornado " +msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:552 msgid "Tropical storm" -msgstr "Tempesta tropicale " +msgstr "Tempesta tropicale" #: ../src/extension.js:554 msgid "Hurricane" -msgstr "Uragano " +msgstr "Uragano" #: ../src/extension.js:556 msgid "Severe thunderstorms" -msgstr "Violenti temporali " +msgstr "Temporali violenti" #: ../src/extension.js:558 msgid "Thunderstorms" -msgstr "Temporali " +msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:560 msgid "Mixed rain and snow" -msgstr "Pioggia mista a neve " +msgstr "Pioggia mista a neve" #: ../src/extension.js:562 msgid "Mixed rain and sleet" -msgstr "Pioggia mista a nevischio " +msgstr "Pioggia mista a nevischio" #: ../src/extension.js:564 msgid "Mixed snow and sleet" -msgstr "Neve mista a nevischio " +msgstr "Neve mista a nevischio" #: ../src/extension.js:566 msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Pioggerella fredda " +msgstr "Pioggerella gelata" #: ../src/extension.js:568 msgid "Drizzle" -msgstr "Pioggia leggera " +msgstr "Pioggia leggera" #: ../src/extension.js:570 msgid "Freezing rain" -msgstr "Pioggia fredda " +msgstr "Pioggia gelata" #: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574 msgid "Showers" -msgstr "Pioggia " +msgstr "Rovesci piovosi" #: ../src/extension.js:576 msgid "Snow flurries" -msgstr "Folate di neve " +msgstr "Spruzzate di neve" #: ../src/extension.js:578 msgid "Light snow showers" -msgstr "Rovesci di neve leggera " +msgstr "Rovesci nevosi leggeri" #: ../src/extension.js:580 msgid "Blowing snow" -msgstr "Neve " +msgstr "Neve trasportata" #: ../src/extension.js:582 msgid "Snow" -msgstr "Neve " +msgstr "Neve" #: ../src/extension.js:584 msgid "Hail" -msgstr "Grandine " +msgstr "Grandine" #: ../src/extension.js:586 msgid "Sleet" -msgstr "Nevischio " +msgstr "Nevischio" #: ../src/extension.js:588 msgid "Dust" -msgstr "Nebbia " +msgstr "Polvere" #: ../src/extension.js:590 msgid "Foggy" -msgstr "Nebbia " +msgstr "Nebbia" #: ../src/extension.js:592 msgid "Haze" -msgstr "Foschia " +msgstr "Foschia" #: ../src/extension.js:594 msgid "Smoky" -msgstr "Nebbioso " +msgstr "Fumo" #: ../src/extension.js:596 msgid "Blustery" -msgstr "Raffiche di vento " +msgstr "Raffiche di vento" #: ../src/extension.js:598 msgid "Windy" -msgstr "Ventoso " +msgstr "Ventoso" #: ../src/extension.js:600 msgid "Cold" -msgstr "Freddo " +msgstr "Freddo" #: ../src/extension.js:602 msgid "Cloudy" -msgstr "Nuvoloso " +msgstr "Nuvoloso" #: ../src/extension.js:605 msgid "Mostly cloudy" -msgstr "Cielo coperto " +msgstr "Molto nuvoloso" #: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634 msgid "Partly cloudy" -msgstr "Poco nuvoloso " +msgstr "Parzialmente nuvoloso" #: ../src/extension.js:610 msgid "Clear" -msgstr "Limpido " +msgstr "Limpido" #: ../src/extension.js:612 msgid "Sunny" -msgstr "Soleggiato " +msgstr "Soleggiato" #: ../src/extension.js:615 msgid "Fair" -msgstr "Sereno " +msgstr "Sereno" #: ../src/extension.js:617 msgid "Mixed rain and hail" -msgstr "Pioggia mista a grandine " +msgstr "Pioggia mista a grandine" #: ../src/extension.js:619 msgid "Hot" -msgstr "Caldo " +msgstr "Caldo" #: ../src/extension.js:621 msgid "Isolated thunderstorms" @@ -173,35 +173,35 @@ msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:624 msgid "Scattered thunderstorms" -msgstr "Temporali sparsi " +msgstr "Temporali sparsi" #: ../src/extension.js:626 msgid "Scattered showers" -msgstr "Pioggia intensa " +msgstr "Rovesci piovosi sparsi" #: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632 msgid "Heavy snow" -msgstr "Tempesta di neve " +msgstr "Neve abbondante" #: ../src/extension.js:630 msgid "Scattered snow showers" -msgstr "Tempesta di neve " +msgstr "Rovesci nevosi sparsi" #: ../src/extension.js:636 msgid "Thundershowers" -msgstr "Rovesci temporaleschi " +msgstr "Temporali" #: ../src/extension.js:638 msgid "Snow showers" -msgstr "Rovesci nevosi " +msgstr "Rovesci nevosi" #: ../src/extension.js:640 msgid "Isolated thundershowers" -msgstr "Rovesci temporaleschi isolati " +msgstr "Temporali isolati" #: ../src/extension.js:643 msgid "Not available" -msgstr "Non disponibile " +msgstr "Non disponibile" #: ../src/extension.js:658 msgid "Monday" @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Domani" #: ../src/extension.js:864 msgid "Loading current weather ..." -msgstr "Caricamento meteo ..." +msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..." #: ../src/extension.js:865 msgid "Loading future weather ..." -msgstr "Caricamento previsioni ..." +msgstr "Caricamento previsioni meteo..." #: ../src/extension.js:895 msgid "Loading ..." -msgstr "Caricamento ..." +msgstr "Caricamento..." #: ../src/extension.js:898 msgid "Please wait" @@ -257,67 +257,67 @@ msgstr "Attendere, prego" #: ../src/extension.js:940 msgid "Feel like:" -msgstr "" +msgstr "Percepiti:" #: ../src/extension.js:942 msgid "Humidity:" -msgstr "Umidità :" +msgstr "Umidità:" #: ../src/extension.js:944 msgid "Pressure:" -msgstr "Pressione :" +msgstr "Pressione:" #: ../src/extension.js:946 msgid "Wind:" -msgstr "Vento :" +msgstr "Vento:" #: ../src/weather-settings.js.in:66 msgid "Name of the city" -msgstr "" +msgstr "Nome della città" #: ../src/weather-settings.js.in:107 #, python-format msgid "Remove %s ?" -msgstr "" +msgstr "Rimuovere %s?" #: ../src/weather-settings.js.in:487 #, fuzzy msgid "Temperature Unit" -msgstr "Temperatura :" +msgstr "Unità di misura della temperatura" #: ../src/weather-settings.js.in:489 msgid "Wind Speed Unit" -msgstr "" +msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento" #: ../src/weather-settings.js.in:491 msgid "Position in Panel" -msgstr "" +msgstr "Posizione sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:492 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centro" #: ../src/weather-settings.js.in:492 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Destra" #: ../src/weather-settings.js.in:492 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Sinistra" #: ../src/weather-settings.js.in:493 msgid "Translate Conditions" -msgstr "" +msgstr "Traduci le condizioni meteo" #: ../src/weather-settings.js.in:495 msgid "Symbolic Icons" -msgstr "" +msgstr "Icone simboliche" #: ../src/weather-settings.js.in:497 #, fuzzy msgid "Temperature in Panel" -msgstr "Temperatura :" +msgstr "Mostra la temperatura sul pannello" #: ../src/weather-settings.js.in:499 msgid "Conditions in Panel" -msgstr "" +msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello"