parent
d96e208694
commit
bc96eb5420
@ -0,0 +1,256 @@ |
||||
# Swedish translation for gnome-shell-extension-weather |
||||
# Copyright (C) 2011 |
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. |
||||
# Mauricio Barraza <mauricio@barraza.se>, 2011. |
||||
# |
||||
msgid "" |
||||
msgstr "" |
||||
"Project-Id-Version: 3.0\n" |
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 17:43+0200\n" |
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:43+0200\n" |
||||
"Last-Translator: Mauricio Barraza <mauricio@barraza.se>\n" |
||||
"Language: sv\n" |
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
||||
#: extension.js:73 |
||||
msgid "..." |
||||
msgstr "..." |
||||
|
||||
#: extension.js:228 |
||||
msgid "Tornado" |
||||
msgstr "Tornado" |
||||
|
||||
#: extension.js:230 |
||||
msgid "Tropical storm" |
||||
msgstr "Tropisk storm" |
||||
|
||||
#: extension.js:232 |
||||
msgid "Hurricane" |
||||
msgstr "Orkan" |
||||
|
||||
#: extension.js:234 |
||||
msgid "Severe thunderstorms" |
||||
msgstr "Kraftig åska" |
||||
|
||||
#: extension.js:236 |
||||
msgid "Thunderstorms" |
||||
msgstr "Åska" |
||||
|
||||
#: extension.js:238 |
||||
msgid "Mixed rain and snow" |
||||
msgstr "Snöblandat regn" |
||||
|
||||
#: extension.js:240 |
||||
msgid "Mixed rain and sleet" |
||||
msgstr "Regn och slask" |
||||
|
||||
#: extension.js:242 |
||||
msgid "Mixed snow and sleet" |
||||
msgstr "Snö och slask" |
||||
|
||||
#: extension.js:244 |
||||
msgid "Freezing drizzle" |
||||
msgstr "Underkylt duggregn" |
||||
|
||||
#: extension.js:246 |
||||
msgid "Drizzle" |
||||
msgstr "Duggregn" |
||||
|
||||
#: extension.js:248 |
||||
msgid "Freezing rain" |
||||
msgstr "Underkylt regn" |
||||
|
||||
#: extension.js:250 extension.js:252 |
||||
msgid "Showers" |
||||
msgstr "Regnskurar" |
||||
|
||||
#: extension.js:254 |
||||
msgid "Snow flurries" |
||||
msgstr "Lätt snöfall" |
||||
|
||||
#: extension.js:256 |
||||
msgid "Light snow showers" |
||||
msgstr "Lätta snöbyar" |
||||
|
||||
#: extension.js:258 |
||||
msgid "Blowing snow" |
||||
msgstr "Snöstorm" |
||||
|
||||
#: extension.js:260 |
||||
msgid "Snow" |
||||
msgstr "Snö" |
||||
|
||||
#: extension.js:262 |
||||
msgid "Hail" |
||||
msgstr "Hagel" |
||||
|
||||
#: extension.js:264 |
||||
msgid "Sleet" |
||||
msgstr "Slask" |
||||
|
||||
#: extension.js:266 |
||||
msgid "Dust" |
||||
msgstr "Damm" |
||||
|
||||
#: extension.js:268 |
||||
msgid "Foggy" |
||||
msgstr "Dimma" |
||||
|
||||
#: extension.js:270 |
||||
msgid "Haze" |
||||
msgstr "Dis" |
||||
|
||||
#: extension.js:272 |
||||
msgid "Smoky" |
||||
msgstr "Rök" |
||||
|
||||
#: extension.js:274 |
||||
msgid "Blustery" |
||||
msgstr "Vindbyar" |
||||
|
||||
#: extension.js:276 |
||||
msgid "Windy" |
||||
msgstr "Blåsigt" |
||||
|
||||
#: extension.js:278 |
||||
msgid "Cold" |
||||
msgstr "Kallt" |
||||
|
||||
#: extension.js:280 |
||||
msgid "Cloudy" |
||||
msgstr "Molnigt" |
||||
|
||||
#: extension.js:283 |
||||
msgid "Mostly cloudy" |
||||
msgstr "Mestadels molnigt" |
||||
|
||||
#: extension.js:286 extension.js:312 |
||||
msgid "Partly cloudy" |
||||
msgstr "Delvis molnigt" |
||||
|
||||
#: extension.js:288 |
||||
msgid "Clear" |
||||
msgstr "Klart" |
||||
|
||||
#: extension.js:290 |
||||
msgid "Sunny" |
||||
msgstr "Soligt" |
||||
|
||||
#: extension.js:293 |
||||
msgid "Fair" |
||||
msgstr "Uppehåll" |
||||
|
||||
#: extension.js:295 |
||||
msgid "Mixed rain and hail" |
||||
msgstr "Regn och hagel" |
||||
|
||||
#: extension.js:297 |
||||
msgid "Hot" |
||||
msgstr "Varmt" |
||||
|
||||
#: extension.js:299 |
||||
msgid "Isolated thunderstorms" |
||||
msgstr "Lokal åska" |
||||
|
||||
#: extension.js:302 |
||||
msgid "Scattered thunderstorms" |
||||
msgstr "Utspridd åska" |
||||
|
||||
#: extension.js:304 |
||||
msgid "Scattered showers" |
||||
msgstr "Utspridda regnskurar" |
||||
|
||||
#: extension.js:306 extension.js:310 |
||||
msgid "Heavy snow" |
||||
msgstr "Häftigt snöfall" |
||||
|
||||
#: extension.js:308 |
||||
msgid "Scattered snow showers" |
||||
msgstr "Utspridda snöbyar" |
||||
|
||||
#: extension.js:314 |
||||
msgid "Thundershowers" |
||||
msgstr "Åskbyar" |
||||
|
||||
#: extension.js:316 |
||||
msgid "Snow showers" |
||||
msgstr "Snöbyar" |
||||
|
||||
#: extension.js:318 |
||||
msgid "Isolated thundershowers" |
||||
msgstr "Lokala åskbyar" |
||||
|
||||
#: extension.js:321 |
||||
msgid "Not available" |
||||
msgstr "Inte tillgänglig" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Monday" |
||||
msgstr "Måndag" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Tuesday" |
||||
msgstr "Tisdag" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Wednesday" |
||||
msgstr "Onsdag" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Thursday" |
||||
msgstr "Torsdag" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Friday" |
||||
msgstr "Fredag" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Saturday" |
||||
msgstr "Lördag" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Sunday" |
||||
msgstr "Söndag" |
||||
|
||||
#: extension.js:392 |
||||
msgid "Today" |
||||
msgstr "Idag" |
||||
|
||||
#: extension.js:392 |
||||
msgid "Tomorrow" |
||||
msgstr "Imorgon" |
||||
|
||||
#: extension.js:429 |
||||
msgid "Loading current weather ..." |
||||
msgstr "Laddar nuvarande väder..." |
||||
|
||||
#: extension.js:430 |
||||
msgid "Loading future weather ..." |
||||
msgstr "Laddar kommande väder..." |
||||
|
||||
#: extension.js:446 |
||||
msgid "Loading ..." |
||||
msgstr "Laddar..." |
||||
|
||||
#: extension.js:449 |
||||
msgid "Please wait" |
||||
msgstr "Vänligen vänta" |
||||
|
||||
#: extension.js:467 |
||||
msgid "Temperature:" |
||||
msgstr "Temperatur:" |
||||
|
||||
#: extension.js:469 |
||||
msgid "Humidity:" |
||||
msgstr "Fuktighet:" |
||||
|
||||
#: extension.js:471 |
||||
msgid "Pressure:" |
||||
msgstr "Lufttryck:" |
||||
|
||||
#: extension.js:473 |
||||
msgid "Wind:" |
||||
msgstr "Vind:" |
Loading…
Reference in new issue