From e029bed88a1c6f984d249ff162a5dd633fc9883b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Luk=C3=A1=C5=A1=20Ma=C5=88as?= Date: Fri, 4 May 2012 18:21:49 +0300 Subject: [PATCH] Updated Czech translation --- po/cs.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 18f0253..2cd206f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-30 09:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-04 17:07+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Maňas \n" "Language-Team: cs_CZ \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/extension.js:102 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "…" #: ../src/weather-settings.js.in:165 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." -msgstr "Schéma \"%s\" nebylo nalezeno." +msgstr "Schéma \"%s\" nenalezeno." #: ../src/extension.js:180 msgid "Reload Weather Informations" @@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Bouřky" #: ../src/extension.js:560 msgid "Mixed rain and snow" -msgstr "Sníh s deštěm" +msgstr "Déšť se sněhem" #: ../src/extension.js:562 msgid "Mixed rain and sleet" -msgstr "Déšť a plískanice" +msgstr "Déšť se sněhem" #: ../src/extension.js:564 msgid "Mixed snow and sleet" -msgstr "Sníh a plískanice" +msgstr "Déšť se sněhem" #: ../src/extension.js:566 msgid "Freezing drizzle" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Přeháňky" #: ../src/extension.js:576 msgid "Snow flurries" -msgstr "Sněhové přívaly" +msgstr "Sněhové přeháňky" #: ../src/extension.js:578 msgid "Light snow showers" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Kroupy" #: ../src/extension.js:586 msgid "Sleet" -msgstr "Plískanice" +msgstr "Déšť se sněhem" #: ../src/extension.js:588 msgid "Dust" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Kouřmo" #: ../src/extension.js:596 msgid "Blustery" -msgstr "Bouřlivě" +msgstr "Bouřlivo" #: ../src/extension.js:598 msgid "Windy" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Horko" #: ../src/extension.js:621 msgid "Isolated thunderstorms" -msgstr "Osamocené bouřky" +msgstr "Ojedinělé bouřky" #: ../src/extension.js:624 msgid "Scattered thunderstorms" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Občasné sněžení" #: ../src/extension.js:636 msgid "Thundershowers" -msgstr "Bouřky s přeháňkami" +msgstr "Bouřky" #: ../src/extension.js:638 msgid "Snow showers" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Sněhové přeháňky" #: ../src/extension.js:640 msgid "Isolated thundershowers" -msgstr "Osamocené bouřky s deštěm" +msgstr "Ojedinělé bouřky" #: ../src/extension.js:643 msgid "Not available" @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Zítra" #: ../src/extension.js:864 msgid "Loading current weather ..." -msgstr "Načítá se aktuální počasí…" +msgstr "Načítání aktuálního počasí…" #: ../src/extension.js:865 msgid "Loading future weather ..." -msgstr "Načítá se předpověď…" +msgstr "Načítání předpovědi…" #: ../src/extension.js:895 msgid "Loading ..." -msgstr "Načítá se…" +msgstr "Načítání…" #: ../src/extension.js:898 msgid "Please wait" @@ -273,49 +273,49 @@ msgstr "Vítr:" #: ../src/weather-settings.js.in:66 msgid "Name of the city" -msgstr "" +msgstr "Název města" #: ../src/weather-settings.js.in:107 #, python-format msgid "Remove %s ?" -msgstr "" +msgstr "Odstranit %s?" #: ../src/weather-settings.js.in:487 msgid "Temperature Unit" -msgstr "" +msgstr "Jednotka teploty" #: ../src/weather-settings.js.in:489 msgid "Wind Speed Unit" -msgstr "" +msgstr "Jednotka rychlosti větru" #: ../src/weather-settings.js.in:491 msgid "Position in Panel" -msgstr "" +msgstr "Pozice na panelu" #: ../src/weather-settings.js.in:492 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "uprostřed" #: ../src/weather-settings.js.in:492 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "vpravo" #: ../src/weather-settings.js.in:492 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "vlevo" #: ../src/weather-settings.js.in:493 msgid "Translate Conditions" -msgstr "" +msgstr "Překládat podmínky" #: ../src/weather-settings.js.in:495 msgid "Symbolic Icons" -msgstr "" +msgstr "Použít symbolické ikony" #: ../src/weather-settings.js.in:497 msgid "Temperature in Panel" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit na panelu teplotu" #: ../src/weather-settings.js.in:499 msgid "Conditions in Panel" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit na panelu podmínky"