diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 082c866..98921f4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Slovakian translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. -# Dušan Kazik , 2011. +# Dušan Kazik , 2011,2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-08 11:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 15:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-07 13:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 14:09+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../src/extension.js:172 @@ -29,6 +29,10 @@ msgid "" "dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" +"Služba openweathermap.org nefunguje bez kľúča api-key.\n" +"Buď zapnite prepínač v nastaveniach na použitie predvoleného kľúča " +"rozšírenia, alebo sa zaregistrujte na adrese http://openweathermap.org/" +"appid a vložte váš súkromný kľúč do dialógového okna nastavení." #: ../src/extension.js:419 msgid "" @@ -36,11 +40,14 @@ msgid "" "Please register at https://developer.forecast.io/register and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" +"Služba forecast.io nefunguje bez kľúča api-key.\n" +"Zaregistrujte sa, prosím, na adrese https://developer.forecast.io/register " +"a vložte váš súkromný kľúč do dialógového okna nastavení." #: ../src/extension.js:492 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "Nedá sa otvoriť %s" +msgstr "Nedá sa pripojiť k %s" #: ../src/extension.js:776 ../data/weather-settings.ui:460 msgid "Locations" @@ -69,7 +76,7 @@ msgstr "Neplatné mesto" #: ../src/extension.js:883 msgid "Invalid location! Please try to recreate it." -msgstr "" +msgstr "Neplatné umiestnenie! Prosím, skúste ho vytvoriť znovu." #: ../src/extension.js:982 msgid "Calm" @@ -461,21 +468,20 @@ msgstr "Nedostupný" #: ../src/prefs.js:326 #, javascript-format msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Neplatné údaje pri hľadaní „%s“" #: ../src/prefs.js:223 ../src/prefs.js:287 ../src/prefs.js:332 #, javascript-format msgid "\"%s\" not found" -msgstr "" +msgstr "„%s“ sa nenašlo" #: ../src/prefs.js:393 -#, fuzzy msgid "Location" -msgstr "Umiestnenia" +msgstr "Umiestnenie" #: ../src/prefs.js:403 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Poskytovateľ" #: ../src/prefs.js:535 #, javascript-format @@ -484,7 +490,7 @@ msgstr "Odstrániť %s ?" #: ../src/prefs.js:1056 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "predvolené" #: ../data/weather-settings.ui:31 msgid "Edit name" @@ -500,17 +506,16 @@ msgid "Edit coordinates" msgstr "Upraviť súradnice" #: ../data/weather-settings.ui:93 ../data/weather-settings.ui:256 -#, fuzzy msgid "Extensions default weather provider" -msgstr "Zvoľte poskytovateľa počasia" +msgstr "Predvolený poskytovateľ počasia pre rozšírenie" #: ../data/weather-settings.ui:125 ../data/weather-settings.ui:288 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť" #: ../data/weather-settings.ui:143 ../data/weather-settings.ui:306 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložiť" #: ../data/weather-settings.ui:196 msgid "Search by location or coordinates" @@ -522,12 +527,11 @@ msgstr "napr. Vaiaku, Tuvalu alebo -8.5211767,179.1976747" #: ../data/weather-settings.ui:230 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Nájsť" #: ../data/weather-settings.ui:481 -#, fuzzy msgid "Chose default weather provider" -msgstr "Zvoľte poskytovateľa počasia" +msgstr "Zvoľte predvoleného poskytovateľa počasia" #: ../data/weather-settings.ui:494 msgid "Personal Api key from openweathermap.org" @@ -539,48 +543,47 @@ msgstr "Osobný kľúč Api z forecast.io" #: ../data/weather-settings.ui:558 msgid "Refresh timeout for current weather [min]" -msgstr "" +msgstr "Časový limit obnovy pre aktuálne počasie [min]" #: ../data/weather-settings.ui:572 msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" -msgstr "" +msgstr "Časový limit obnovy pre predpoveď počasia [min]" #: ../data/weather-settings.ui:600 msgid "" "Note: the forecast-timout is not used for forecast.io, because they do not " "provide seperate downloads for current weather and forecasts." msgstr "" +"Poznámka: časový limit predpovede nie je použitý pre službu forecast.io, " +"pretože neposkytuje oddelené preberanie pre aktuálne počasie a predpovede." #: ../data/weather-settings.ui:628 -#, fuzzy msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" -msgstr "Osobný kľúč Api z openweathermap.org" +msgstr "Použiť kľúč api-key rozšírenia pre openweathermap.org" #: ../data/weather-settings.ui:639 msgid "" "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " "into the text-box below." msgstr "" +"Vypnite, ak máte svoj vlastný kľúč api-key pre službu openweathermap.org a " +"vložte ho do textového poľa nižšie." #: ../data/weather-settings.ui:656 -#, fuzzy msgid "Weather provider" -msgstr "Zvoľte poskytovateľa počasia" +msgstr "Poskytovateľ počasia" #: ../data/weather-settings.ui:676 -#, fuzzy msgid "Chose geolocation provider" -msgstr "Zvoľte poskytovateľa počasia" +msgstr "Zvoľte poskytovateľa geolokácie" #: ../data/weather-settings.ui:702 -#, fuzzy msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "Osobný kľúč Api z forecast.io" +msgstr "Osobný kľúč AppKey zo služby developer.mapquest.com" #: ../data/weather-settings.ui:731 -#, fuzzy msgid "Geolocation provider" -msgstr "Zvoľte poskytovateľa počasia" +msgstr "Poskytovateľ geolokácie" #: ../data/weather-settings.ui:751 msgid "Temperature Unit" @@ -596,7 +599,7 @@ msgstr "Jednotka tlaku" #: ../data/weather-settings.ui:849 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Jednotky" #: ../data/weather-settings.ui:869 msgid "Position in Panel" @@ -656,15 +659,15 @@ msgstr "Vľavo" #: ../data/weather-settings.ui:1135 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Rozloženie" #: ../data/weather-settings.ui:1187 msgid "Version: " -msgstr "" +msgstr "Verzia:" #: ../data/weather-settings.ui:1201 msgid "unknown (self-build ?)" -msgstr "" +msgstr "neznáma (zostavené vlastnoručne?)" #: ../data/weather-settings.ui:1221 msgid "" @@ -672,14 +675,17 @@ msgid "" "\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap or forecast.io for almost all locations in the world." msgstr "" +"Či má rozšírenie zobraziť informácie o počasí zo služby Openweathermap alebo forecast.io pre takmer všetky miesta na svete." #: ../data/weather-settings.ui:1244 msgid "Maintained by" -msgstr "" +msgstr "Spravuje" #: ../data/weather-settings.ui:1274 msgid "Webpage" -msgstr "" +msgstr "Webová stránka" #: ../data/weather-settings.ui:1295 msgid "" @@ -687,10 +693,11 @@ msgid "" "See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" +"Tento program je vytvorený ABSOLÚTNE BEZ ZÁRUKY.\n" +"Pre viac podrobností si prezrite licenciu GNU General Public License, vo verzii " +"2 alebo novšej." #: ../data/weather-settings.ui:1316 msgid "About" -msgstr "" - -#~ msgid "Loading current weather ..." -#~ msgstr "Načítava sa aktuálne počasie ..." +msgstr "O rozšírení"