From 72f6bfd3c0a0b28815ed95c629a9960b4d474da8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stian Ellingsen Date: Sat, 4 Jun 2011 00:45:17 +0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20Norwegian=20Bokm=C3=A5l=20translation.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/LINGUAS | 1 + po/nb.po | 256 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 257 insertions(+) create mode 100644 po/nb.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 1d9ebc4..fceb025 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,3 @@ fr +nb diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..3a6a993 --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,256 @@ +# Norwegian Bokmål translation for gnome-shell-extension-weather +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Stian Ellingsen , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-02 23:04+0200\n" +"Last-Translator: Stian Ellingsen \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: extension.js:73 +msgid "..." +msgstr "…" + +#: extension.js:228 +msgid "Tornado" +msgstr "Tornado" + +#: extension.js:230 +msgid "Tropical storm" +msgstr "Tropisk storm" + +#: extension.js:232 +msgid "Hurricane" +msgstr "Orkan" + +#: extension.js:234 +msgid "Severe thunderstorms" +msgstr "Kraftig tordenvær" + +#: extension.js:236 +msgid "Thunderstorms" +msgstr "Tordenvær" + +#: extension.js:238 +msgid "Mixed rain and snow" +msgstr "Regn og snø" + +#: extension.js:240 +msgid "Mixed rain and sleet" +msgstr "Regn og sludd" + +#: extension.js:242 +msgid "Mixed snow and sleet" +msgstr "Snø og sludd" + +#: extension.js:244 +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Underkjølt yr" + +#: extension.js:246 +msgid "Drizzle" +msgstr "Yr" + +#: extension.js:248 +msgid "Freezing rain" +msgstr "Underkjølt regn" + +#: extension.js:250 extension.js:252 +msgid "Showers" +msgstr "Regnbyger" + +#: extension.js:254 +msgid "Snow flurries" +msgstr "Lett snøfall" + +#: extension.js:256 +msgid "Light snow showers" +msgstr "Lette snøbyger" + +#: extension.js:258 +msgid "Blowing snow" +msgstr "Snøføyke" + +#: extension.js:260 +msgid "Snow" +msgstr "Snø" + +#: extension.js:262 +msgid "Hail" +msgstr "Hagl" + +#: extension.js:264 +msgid "Sleet" +msgstr "Sludd" + +#: extension.js:266 +msgid "Dust" +msgstr "Støv" + +#: extension.js:268 +msgid "Foggy" +msgstr "Tåke" + +#: extension.js:270 +msgid "Haze" +msgstr "Dis" + +#: extension.js:272 +msgid "Smoky" +msgstr "Røyk" + +#: extension.js:274 +msgid "Blustery" +msgstr "Vindbyger" + +#: extension.js:276 +msgid "Windy" +msgstr "Vind" + +#: extension.js:278 +msgid "Cold" +msgstr "Kaldt" + +#: extension.js:280 +msgid "Cloudy" +msgstr "Skyet" + +#: extension.js:283 +msgid "Mostly cloudy" +msgstr "Stort sett skyet" + +#: extension.js:286 extension.js:312 +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Delvis skyet" + +#: extension.js:288 +msgid "Clear" +msgstr "Klarvær" + +#: extension.js:290 +msgid "Sunny" +msgstr "Sol" + +#: extension.js:293 +msgid "Fair" +msgstr "Lettskyet" + +#: extension.js:295 +msgid "Mixed rain and hail" +msgstr "Regn og hagl" + +#: extension.js:297 +msgid "Hot" +msgstr "Varmt" + +#: extension.js:299 +msgid "Isolated thunderstorms" +msgstr "Lokalt tordenvær" + +#: extension.js:302 +msgid "Scattered thunderstorms" +msgstr "Spredt tordenvær" + +#: extension.js:304 +msgid "Scattered showers" +msgstr "Spredte regnbyger" + +#: extension.js:306 extension.js:310 +msgid "Heavy snow" +msgstr "Kraftig snøfall" + +#: extension.js:308 +msgid "Scattered snow showers" +msgstr "Spredte snøbyger" + +#: extension.js:314 +msgid "Thundershowers" +msgstr "Tordenbyger" + +#: extension.js:316 +msgid "Snow showers" +msgstr "Snøbyger" + +#: extension.js:318 +msgid "Isolated thundershowers" +msgstr "Lokale tordenbyger" + +#: extension.js:321 +msgid "Not available" +msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#: extension.js:336 +msgid "Monday" +msgstr "mandag" + +#: extension.js:336 +msgid "Tuesday" +msgstr "tirsdag" + +#: extension.js:336 +msgid "Wednesday" +msgstr "onsdag" + +#: extension.js:336 +msgid "Thursday" +msgstr "torsdag" + +#: extension.js:336 +msgid "Friday" +msgstr "fredag" + +#: extension.js:336 +msgid "Saturday" +msgstr "lørdag" + +#: extension.js:336 +msgid "Sunday" +msgstr "søndag" + +#: extension.js:392 +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#: extension.js:392 +msgid "Tomorrow" +msgstr "I morgen" + +#: extension.js:429 +msgid "Loading current weather ..." +msgstr "Laster værobservasjon …" + +#: extension.js:430 +msgid "Loading future weather ..." +msgstr "Laster værvarsel …" + +#: extension.js:446 +msgid "Loading ..." +msgstr "Laster …" + +#: extension.js:449 +msgid "Please wait" +msgstr "Vent litt" + +#: extension.js:467 +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatur:" + +#: extension.js:469 +msgid "Humidity:" +msgstr "Fuktighet:" + +#: extension.js:471 +msgid "Pressure:" +msgstr "Lufttrykk:" + +#: extension.js:473 +msgid "Wind:" +msgstr "Vind:"