diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 50cc912..45145a2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Polish translation for gnome-shell-extension-weather -# Copyright (C) 2011 +# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Piotr Sokół , 2011, 2012. # @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-29 19:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-24 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n" "Last-Translator: Piotr Sokół \n" "Language-Team: polski <>\n" -"Language: po\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 09:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n" +"Language: po\n" #: ../src/extension.js:124 msgid "..." @@ -24,23 +24,26 @@ msgstr "..." #: ../src/extension.js:204 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacje" #: ../src/extension.js:208 msgid "Reload Weather Information" -msgstr "Wczytaj ponownie informacje pogodowe" +msgstr "Wczytaj ponownie komunikat pogodowy" -#: ../src/extension.js:212 ../src/weather-settings.js.in:655 +#: ../src/extension.js:212 +#: ../src/weather-settings.js.in:655 msgid "Weather Settings" msgstr "Ustawienia pogody" -#: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 +#: ../src/extension.js:232 +#: ../src/extension.js:242 #: ../src/weather-settings.js.in:329 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Nie odnaleziono schematu „%s”." -#: ../src/extension.js:521 ../src/weather-settings.js.in:539 +#: ../src/extension.js:521 +#: ../src/weather-settings.js.in:539 msgid "Invalid city" msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta" @@ -50,9 +53,10 @@ msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:730 msgid "Tropical storm" -msgstr "Tropikalny deszcz" +msgstr "Burza tropikalna" -#: ../src/extension.js:732 ../src/extension.js:892 +#: ../src/extension.js:732 +#: ../src/extension.js:892 msgid "Hurricane" msgstr "Huragan" @@ -70,11 +74,11 @@ msgstr "Deszcz ze śniegiem" #: ../src/extension.js:740 msgid "Mixed rain and sleet" -msgstr "Deszcz z ziarnami lodowymi" +msgstr "Deszcz i deszcz ze śniegiem" #: ../src/extension.js:742 msgid "Mixed snow and sleet" -msgstr "Śnieg z ziarnami lodowymi" +msgstr "Śnieg i deszcz ze śniegiem" #: ../src/extension.js:744 msgid "Freezing drizzle" @@ -88,7 +92,8 @@ msgstr "Mżawka" msgid "Freezing rain" msgstr "Marznący deszcz" -#: ../src/extension.js:750 ../src/extension.js:752 +#: ../src/extension.js:750 +#: ../src/extension.js:752 msgid "Showers" msgstr "Przelotne opady deszczu" @@ -98,7 +103,7 @@ msgstr "Lekki śnieg" #: ../src/extension.js:756 msgid "Light snow showers" -msgstr "Lekkie przelotne opady śniegu" +msgstr "Lekkie, przelotne opady śniegu" #: ../src/extension.js:758 msgid "Blowing snow" @@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "Grad" #: ../src/extension.js:764 msgid "Sleet" -msgstr "Ziarna lodowe" +msgstr "Deszcz ze śniegiem" #: ../src/extension.js:766 msgid "Dust" @@ -130,11 +135,11 @@ msgstr "Łagodna mgła" #: ../src/extension.js:772 msgid "Smoky" -msgstr "Dym" +msgstr "Zadymienie" #: ../src/extension.js:774 msgid "Blustery" -msgstr "Silny wiatr" +msgstr "Porywisty wiatr" #: ../src/extension.js:776 msgid "Windy" @@ -152,7 +157,8 @@ msgstr "Pochmurnie" msgid "Mostly cloudy" msgstr "Duże zachmurzenie" -#: ../src/extension.js:786 ../src/extension.js:812 +#: ../src/extension.js:786 +#: ../src/extension.js:812 msgid "Partly cloudy" msgstr "Częściowe zachmurzenie" @@ -186,15 +192,16 @@ msgstr "Rozproszone burze" #: ../src/extension.js:804 msgid "Scattered showers" -msgstr "Rozproszone przelotne opady deszczu" +msgstr "Rozproszone, przelotne opady deszczu" -#: ../src/extension.js:806 ../src/extension.js:810 +#: ../src/extension.js:806 +#: ../src/extension.js:810 msgid "Heavy snow" -msgstr "Silny śnieg" +msgstr "Obfity śnieg" #: ../src/extension.js:808 msgid "Scattered snow showers" -msgstr "Rozproszone przelotne opady śniegu" +msgstr "Rozproszone, przelotne opady śniegu" #: ../src/extension.js:814 msgid "Thundershowers" @@ -213,52 +220,53 @@ msgid "Not available" msgstr "Nie dostępne" #: ../src/extension.js:868 +#, fuzzy msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "Cisza" #: ../src/extension.js:870 msgid "Light air" -msgstr "" +msgstr "Powiew" #: ../src/extension.js:872 msgid "Light breeze" -msgstr "" +msgstr "Słaby wiatr" #: ../src/extension.js:874 msgid "Gentle breeze" -msgstr "" +msgstr "Łagodny wiatr" #: ../src/extension.js:876 msgid "Moderate breeze" -msgstr "" +msgstr "Umiarkowany wiatr" #: ../src/extension.js:878 msgid "Fresh breeze" -msgstr "" +msgstr "Dość silny wiatr" #: ../src/extension.js:880 msgid "Strong breeze" -msgstr "" +msgstr "Silny wiatr" #: ../src/extension.js:882 msgid "Moderate gale" -msgstr "" +msgstr "Bardzo silny wiatr" #: ../src/extension.js:884 msgid "Fresh gale" -msgstr "" +msgstr "Wicher" #: ../src/extension.js:886 msgid "Strong gale" -msgstr "" +msgstr "Silny wicher" #: ../src/extension.js:888 msgid "Whole gale" -msgstr "" +msgstr "Bardzo silny wicher" #: ../src/extension.js:890 msgid "Storm" -msgstr "" +msgstr "Sztorm" #: ../src/extension.js:897 msgid "Sunday" @@ -290,57 +298,59 @@ msgstr "Sobota" #: ../src/extension.js:904 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "pn." #: ../src/extension.js:904 msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "pn.-wsch." #: ../src/extension.js:904 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "wsch." #: ../src/extension.js:904 msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "pd.-wsch." #: ../src/extension.js:904 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "pd." #: ../src/extension.js:904 msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "pd.-zach." #: ../src/extension.js:904 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "zach." #: ../src/extension.js:904 msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "pn.-zach." -#: ../src/extension.js:1177 ../src/extension.js:1306 +#: ../src/extension.js:1177 +#: ../src/extension.js:1306 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: ../src/extension.js:1179 ../src/extension.js:1308 +#: ../src/extension.js:1179 +#: ../src/extension.js:1308 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s dni temu" #: ../src/extension.js:1300 msgid "Today" -msgstr "Dziś" +msgstr "Dzisiaj" #: ../src/extension.js:1302 msgid "Tomorrow" msgstr "Jutro" #: ../src/extension.js:1304 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "In %s days" -msgstr "%s dni temu" +msgstr "W ciągu %s dni" #: ../src/extension.js:1339 msgid "Loading current weather ..." @@ -364,7 +374,7 @@ msgstr "Odczuwalna temperatura:" #: ../src/extension.js:1423 msgid "Humidity:" -msgstr "Wilgotność:" +msgstr "Wilgotność względna:" #: ../src/extension.js:1425 msgid "Pressure:" @@ -372,7 +382,7 @@ msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:" #: ../src/extension.js:1427 msgid "Wind:" -msgstr "Wiatr:" +msgstr "Kierunek, prędkość wiatru:" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" @@ -392,9 +402,8 @@ msgid "Wind Speed Unit" msgstr "Jednostka prędkości wiatru" #: ../src/weather-settings.js.in:697 -#, fuzzy msgid "Pressure Unit" -msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:" +msgstr "Jednostka ciśnienia" #: ../src/weather-settings.js.in:699 msgid "Position in Panel" @@ -402,7 +411,7 @@ msgstr "Położenie na panelu" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Center" -msgstr "Środek" +msgstr "Na środku" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Right" @@ -414,7 +423,7 @@ msgstr "Po lewej" #: ../src/weather-settings.js.in:701 msgid "Wind Direction by Arrows" -msgstr "" +msgstr "Strzałka kierunku wiatru" #: ../src/weather-settings.js.in:703 msgid "Translate Conditions" @@ -426,8 +435,9 @@ msgstr "Ikony symboliczne" #: ../src/weather-settings.js.in:707 msgid "Temperature in Panel" -msgstr "Temperatura:" +msgstr "Temperatura na panelu" #: ../src/weather-settings.js.in:709 msgid "Conditions in Panel" msgstr "Warunki pogodowe na panelu" +