diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ab4b1ae..d0b377f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-16 23:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-30 23:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 00:44+0800\n" "Last-Translator: 绿色圣光 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -31,6 +31,9 @@ msgid "" "Please register at http://openweathermap.org/appid and paste your personal " "key into the preferences dialog." msgstr "" +"Openweathermap.org 在没有 API 密钥的情况下无法工作。\n" +"请到 http://openweathermap.org/appid 注册,并将您的个人密钥粘贴到选项对话框" +"中。" #: ../src/extension.js:416 msgid "" @@ -38,11 +41,14 @@ msgid "" "Please register at https://developer.forecast.io/register and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" +"Forecast.io 在没有 API 密钥的情况下无法工作。\n" +"请到 https://developer.forecast.io/register 注册,并将您的个人密钥粘贴到选项" +"对话框中。" #: ../src/extension.js:489 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "无法打开 %s" +msgstr "无法连接到 %s" #: ../src/extension.js:753 ../data/weather-settings.ui:460 msgid "Locations" @@ -459,12 +465,12 @@ msgstr "不可用" #: ../src/prefs.js:325 #, javascript-format msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "搜索“%s”时遇到无效数据" #: ../src/prefs.js:222 ../src/prefs.js:286 ../src/prefs.js:331 #, javascript-format msgid "\"%s\" not found" -msgstr "未找到 \"%s\"。" +msgstr "未找到“%s”" #: ../src/prefs.js:392 msgid "Location" @@ -534,36 +540,34 @@ msgstr "forecast.io 的个人 API 密钥" #: ../data/weather-settings.ui:558 msgid "Refresh timeout for current weather [min]" -msgstr "" +msgstr "刷新当前天气的超时时间 [分钟]" #: ../data/weather-settings.ui:572 msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" -msgstr "" +msgstr "刷新天气预报的超时时间 [分钟]" #: ../data/weather-settings.ui:600 msgid "" "Note: the forecast-timout is not used for forecast.io, because they do not " "provide seperate downloads for current weather and forecasts." msgstr "" +"注意:预报超时不适用于 forecast.io,因为他们不提供当前天气和预报的分别下载。" #: ../data/weather-settings.ui:632 msgid "Weather provider" msgstr "天气提供源" #: ../data/weather-settings.ui:652 -#, fuzzy msgid "Chose geolocation provider" -msgstr "选择默认天气提供源" +msgstr "选择地理位置提供源" #: ../data/weather-settings.ui:678 -#, fuzzy msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "forecast.io 的个人 API 密钥" +msgstr "developer.mapquest.com 的个人应用密钥" #: ../data/weather-settings.ui:707 -#, fuzzy msgid "Geolocation provider" -msgstr "天气提供源" +msgstr "地理位置提供源" #: ../data/weather-settings.ui:727 msgid "Temperature Unit" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6577d2e..adfa206 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-16 23:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-30 23:20+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 00:44+0800\n" "Last-Translator: shlinux \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -30,6 +30,9 @@ msgid "" "Please register at http://openweathermap.org/appid and paste your personal " "key into the preferences dialog." msgstr "" +"Openweathermap.org 在沒有 API 密鑰的情況下無法工作。\n" +"請到 http://openweathermap.org/appid 註冊,並將您的個人密鑰粘貼到選項對話框" +"中。" #: ../src/extension.js:416 msgid "" @@ -37,11 +40,14 @@ msgid "" "Please register at https://developer.forecast.io/register and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" +"Forecast.io 在沒有 API 密鑰的情況下無法工作。\n" +"請到 https://developer.forecast.io/register 註冊,並將您的個人密鑰粘貼到選項" +"對話框中。" #: ../src/extension.js:489 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "無法打開 %s" +msgstr "無法連接到 %s" #: ../src/extension.js:753 ../data/weather-settings.ui:460 msgid "Locations" @@ -458,12 +464,12 @@ msgstr "無法使用" #: ../src/prefs.js:325 #, javascript-format msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "搜索「%s」時遇到無效數據" #: ../src/prefs.js:222 ../src/prefs.js:286 ../src/prefs.js:331 #, javascript-format msgid "\"%s\" not found" -msgstr "未找到 \"%s\"。" +msgstr "未找到「%s」" #: ../src/prefs.js:392 msgid "Location" @@ -533,36 +539,34 @@ msgstr "forecast.io 的個人 API 密鑰" #: ../data/weather-settings.ui:558 msgid "Refresh timeout for current weather [min]" -msgstr "" +msgstr "刷新當前天氣的超時時間 [分鐘]" #: ../data/weather-settings.ui:572 msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" -msgstr "" +msgstr "刷新天氣預報的超時時間 [分鐘]" #: ../data/weather-settings.ui:600 msgid "" "Note: the forecast-timout is not used for forecast.io, because they do not " "provide seperate downloads for current weather and forecasts." msgstr "" +"注意:預報超時不適用於 forecast.io,因爲他們不提供當前天氣和預報的分別下載。" #: ../data/weather-settings.ui:632 msgid "Weather provider" msgstr "天氣提供源" #: ../data/weather-settings.ui:652 -#, fuzzy msgid "Chose geolocation provider" -msgstr "選擇默認天氣提供源" +msgstr "選擇地理位置提供源" #: ../data/weather-settings.ui:678 -#, fuzzy msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "forecast.io 的個人 API 密鑰" +msgstr "developer.mapquest.com 的個人應用密鑰" #: ../data/weather-settings.ui:707 -#, fuzzy msgid "Geolocation provider" -msgstr "天氣提供源" +msgstr "地理位置提供源" #: ../data/weather-settings.ui:727 msgid "Temperature Unit"