Revert all beginning with "Import GWeather" (except removing of debian folder); switch back to old (yahoo) api for the moment
parent
79d88fccf7
commit
109131c70d
@ -1,471 +1,432 @@ |
||||
# Hungarian translations for Neroth-gnome-shell-extension-weather package. |
||||
# Copyright (C) 2013 THE Neroth-gnome-shell-extension-weather'S COPYRIGHT HOLDER |
||||
# This file is distributed under the same license as the Neroth-gnome-shell-extension-weather package. |
||||
# |
||||
# Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>, 2013. |
||||
# |
||||
msgid "" |
||||
msgstr "" |
||||
"Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n" |
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-25 15:10+0200\n" |
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 15:05+0200\n" |
||||
"Last-Translator: Peter Bojtos <ptr@ulx.hu>\n" |
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" |
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-11 00:47+0100\n" |
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:07+0100\n" |
||||
"Last-Translator: Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>\n" |
||||
"Language-Team: Hungarian\n" |
||||
"Language: hu\n" |
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:227 ../src/extension.js:235 ../src/extension.js:243 |
||||
#: ../src/extension.js:251 ../src/extension.js:554 |
||||
msgid "Weather" |
||||
msgstr "Időjárás-előrejelzés" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:229 |
||||
msgid "No location configured" |
||||
msgstr "Nincsen helyszín beállítva" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:237 |
||||
msgid "Loading weather" |
||||
msgstr "Időjárás-előrejelzés betöltése" |
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:253 |
||||
msgid "Weather extension ready" |
||||
msgstr "Időjárás-előrejelzés kész" |
||||
#: ../src/extension.js:128 |
||||
msgid "..." |
||||
msgstr "..." |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:443 |
||||
msgid "Today" |
||||
msgstr "Ma" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:449 |
||||
msgid "Tomorrow" |
||||
msgstr "Holnap" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:455 |
||||
msgid "Yesterday" |
||||
msgstr "Tegnap" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:617 |
||||
#: ../src/extension.js:208 |
||||
msgid "Locations" |
||||
msgstr "Helyszínek" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:621 |
||||
#: ../src/extension.js:212 |
||||
msgid "Reload Weather Information" |
||||
msgstr "Meteorológiai információk újratöltése" |
||||
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:626 |
||||
#: ../src/extension.js:216 |
||||
msgid "Weather Settings" |
||||
msgstr "Meteorológiai beállítások" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:789 |
||||
msgid "No weather information" |
||||
msgstr "Nem áll rendelkezésre időjárás-információ" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:791 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "No weather information for %s" |
||||
msgstr "Nem áll rendelkezésre időjárás-információ ehhez: %s" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:876 |
||||
msgid "Feels like" |
||||
msgstr "Hőérzet" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:878 |
||||
msgid "Visibility" |
||||
msgstr "Láthatóság" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:880 |
||||
msgid "Humidity" |
||||
msgstr "Páratartalom" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:882 |
||||
msgid "Pressure" |
||||
msgstr "Légnyomás" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:884 |
||||
msgid "Wind" |
||||
msgstr "Szél" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:904 |
||||
msgid "No forecast information" |
||||
msgstr "Nem található előrejelzés" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1042 |
||||
#: ../src/extension.js:242 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "%s °F" |
||||
msgstr "%s °F" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1046 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "%s °C" |
||||
msgstr "%s °C" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1050 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "%s K" |
||||
msgstr "%s K" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1056 ../src/extension.js:1109 |
||||
msgid "Unknown" |
||||
msgstr "Ismeretlen" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1073 ../src/extension.js:1076 |
||||
msgid "VAR" |
||||
msgstr "VAR" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1076 |
||||
msgid "N" |
||||
msgstr "É" |
||||
msgid "Schema \"%s\" not found." |
||||
msgstr "\"%s\" minta nem található." |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1076 |
||||
msgid "NNE" |
||||
msgstr "ÉÉK" |
||||
#: ../src/extension.js:523 ../src/prefs.js:756 |
||||
msgid "Invalid city" |
||||
msgstr "Érvénytelen város" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1076 |
||||
msgid "NE" |
||||
msgstr "ÉK" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1076 |
||||
msgid "ENE" |
||||
msgstr "KÉK" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1076 |
||||
msgid "E" |
||||
msgstr "K" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1076 |
||||
msgid "ESE" |
||||
msgstr "KDK" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1076 |
||||
msgid "SE" |
||||
msgstr "DK" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1076 |
||||
msgid "SSE" |
||||
msgstr "DDK" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1077 |
||||
msgid "S" |
||||
msgstr "D" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1077 |
||||
msgid "SSW" |
||||
msgstr "DDNY" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1077 |
||||
msgid "SW" |
||||
msgstr "DNY" |
||||
#: ../src/extension.js:738 |
||||
msgid "Tornado" |
||||
msgstr "Tornádó" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1077 |
||||
msgid "WSW" |
||||
msgstr "NYDNY" |
||||
#: ../src/extension.js:740 |
||||
msgid "Tropical storm" |
||||
msgstr "Trópusi vihar" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1077 |
||||
msgid "W" |
||||
msgstr "NY" |
||||
#: ../src/extension.js:742 ../src/extension.js:914 |
||||
msgid "Hurricane" |
||||
msgstr "Hurrikán" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1077 |
||||
msgid "WNW" |
||||
msgstr "NYÉNY" |
||||
#: ../src/extension.js:744 |
||||
msgid "Severe thunderstorms" |
||||
msgstr "Erős zivatar" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1077 |
||||
msgid "NW" |
||||
msgstr "ÉNY" |
||||
#: ../src/extension.js:746 |
||||
msgid "Thunderstorms" |
||||
msgstr "Zivatar" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1077 |
||||
msgid "NNW" |
||||
msgstr "ÉÉNY" |
||||
#: ../src/extension.js:748 |
||||
msgid "Mixed rain and snow" |
||||
msgstr "Havas eső" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1087 |
||||
msgid "$d$s knots" |
||||
msgstr "$d$s csomó" |
||||
#: ../src/extension.js:750 |
||||
msgid "Mixed rain and sleet" |
||||
msgstr "Ónos eső" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1091 |
||||
msgid "$d$s mph" |
||||
msgstr "$d$s mérföld/h" |
||||
#: ../src/extension.js:752 |
||||
msgid "Mixed snow and sleet" |
||||
msgstr "Ónos eső és dara" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1095 |
||||
msgid "$d$s km/h" |
||||
msgstr "$d$s km/h" |
||||
#: ../src/extension.js:754 |
||||
msgid "Freezing drizzle" |
||||
msgstr "Fagyos szitáló eső" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1099 |
||||
msgid "$d$s m/s" |
||||
msgstr "$d$s m/s" |
||||
#: ../src/extension.js:756 |
||||
msgid "Drizzle" |
||||
msgstr "Szitáló eső" |
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:1103 |
||||
msgid "$dBeaufort $s" |
||||
msgstr "$dBeaufort $s" |
||||
#: ../src/extension.js:758 |
||||
msgid "Freezing rain" |
||||
msgstr "Fagyos eső" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:144 |
||||
msgid "Temperature Unit" |
||||
msgstr "Hőmérsékleti egység" |
||||
#: ../src/extension.js:760 ../src/extension.js:762 |
||||
msgid "Showers" |
||||
msgstr "Zápor" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:146 |
||||
msgid "Wind Speed Unit" |
||||
msgstr "Szélerősség egység" |
||||
#: ../src/extension.js:764 |
||||
msgid "Snow flurries" |
||||
msgstr "Hózápor" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:148 |
||||
msgid "Pressure Unit" |
||||
msgstr "Nyomás egysége" |
||||
#: ../src/extension.js:766 |
||||
msgid "Light snow showers" |
||||
msgstr "Könnyű havas zápor" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:150 |
||||
msgid "Distance Unit" |
||||
msgstr "Távolság egység" |
||||
#: ../src/extension.js:768 |
||||
msgid "Blowing snow" |
||||
msgstr "Hóátfúvás" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:152 |
||||
msgid "Position in Panel" |
||||
msgstr "Helyzete a panelen" |
||||
#: ../src/extension.js:770 |
||||
msgid "Snow" |
||||
msgstr "Havazás" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:153 |
||||
msgid "Center" |
||||
msgstr "Középen" |
||||
#: ../src/extension.js:772 |
||||
msgid "Hail" |
||||
msgstr "Zápor" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:153 |
||||
msgid "Right" |
||||
msgstr "Jobb" |
||||
#: ../src/extension.js:774 |
||||
msgid "Sleet" |
||||
msgstr "Ónos eső" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:153 |
||||
msgid "Left" |
||||
msgstr "Bal" |
||||
#: ../src/extension.js:776 |
||||
msgid "Dust" |
||||
msgstr "Por" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:154 |
||||
msgid "Wind Direction by Arrows" |
||||
msgstr "Szélirány nyilakkal" |
||||
#: ../src/extension.js:778 |
||||
msgid "Foggy" |
||||
msgstr "Ködös" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:156 |
||||
msgid "Symbolic Icons" |
||||
msgstr "Jelképes Ikonok" |
||||
#: ../src/extension.js:780 |
||||
msgid "Haze" |
||||
msgstr "Pára" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:158 |
||||
msgid "Temperature in Panel" |
||||
msgstr "Hőmérséklet a panelen" |
||||
#: ../src/extension.js:782 |
||||
msgid "Smoky" |
||||
msgstr "Ködös" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:160 |
||||
msgid "Conditions in Panel" |
||||
msgstr "Körülmények a panelen" |
||||
#: ../src/extension.js:784 |
||||
msgid "Blustery" |
||||
msgstr "Enyhén szeles" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:162 |
||||
msgid "Debug the extension" |
||||
msgstr "Kiterjesztés hibakeresése" |
||||
#: ../src/extension.js:786 |
||||
msgid "Windy" |
||||
msgstr "Szeles" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:321 |
||||
msgid "Name of the city" |
||||
msgstr "Város neve" |
||||
#: ../src/extension.js:788 |
||||
msgid "Cold" |
||||
msgstr "Fagy" |
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:379 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "Remove %s ?" |
||||
msgstr "%s eltávolítása?" |
||||
#: ../src/extension.js:790 |
||||
msgid "Cloudy" |
||||
msgstr "Felhős" |
||||
|
||||
#~ msgid "Please wait" |
||||
#~ msgstr "Kérem várjon" |
||||
#: ../src/extension.js:793 |
||||
msgid "Mostly cloudy" |
||||
msgstr "Jobbára felhős" |
||||
|
||||
#~ msgid "Loading ..." |
||||
#~ msgstr "Betöltés ..." |
||||
#: ../src/extension.js:796 ../src/extension.js:822 |
||||
msgid "Partly cloudy" |
||||
msgstr "Részben felhős" |
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid city" |
||||
#~ msgstr "Érvénytelen város" |
||||
#: ../src/extension.js:798 |
||||
msgid "Clear" |
||||
msgstr "Tiszta" |
||||
|
||||
#~ msgid "..." |
||||
#~ msgstr "..." |
||||
#: ../src/extension.js:800 |
||||
msgid "Sunny" |
||||
msgstr "Napos" |
||||
|
||||
#~ msgid "Schema \"%s\" not found." |
||||
#~ msgstr "\"%s\" minta nem található." |
||||
#: ../src/extension.js:803 |
||||
msgid "Fair" |
||||
msgstr "Derült" |
||||
|
||||
#~ msgid "Tornado" |
||||
#~ msgstr "Tornádó" |
||||
#: ../src/extension.js:805 |
||||
msgid "Mixed rain and hail" |
||||
msgstr "Eső és jégeső" |
||||
|
||||
#~ msgid "Tropical storm" |
||||
#~ msgstr "Trópusi vihar" |
||||
#: ../src/extension.js:807 |
||||
msgid "Hot" |
||||
msgstr "Forró" |
||||
|
||||
#~ msgid "Hurricane" |
||||
#~ msgstr "Hurrikán" |
||||
#: ../src/extension.js:809 |
||||
msgid "Isolated thunderstorms" |
||||
msgstr "Elszigetelt viharok" |
||||
|
||||
#~ msgid "Severe thunderstorms" |
||||
#~ msgstr "Erős zivatar" |
||||
#: ../src/extension.js:812 |
||||
msgid "Scattered thunderstorms" |
||||
msgstr "Szórványos viharok" |
||||
|
||||
#~ msgid "Thunderstorms" |
||||
#~ msgstr "Zivatar" |
||||
#: ../src/extension.js:814 |
||||
msgid "Scattered showers" |
||||
msgstr "Szórványos zápor" |
||||
|
||||
#~ msgid "Mixed rain and snow" |
||||
#~ msgstr "Havas eső" |
||||
#: ../src/extension.js:816 ../src/extension.js:820 |
||||
msgid "Heavy snow" |
||||
msgstr "Erős hóesés" |
||||
|
||||
#~ msgid "Mixed rain and sleet" |
||||
#~ msgstr "Ónos eső" |
||||
#: ../src/extension.js:818 |
||||
msgid "Scattered snow showers" |
||||
msgstr "Szórványos hózápor" |
||||
|
||||
#~ msgid "Mixed snow and sleet" |
||||
#~ msgstr "Ónos eső és dara" |
||||
#: ../src/extension.js:824 |
||||
msgid "Thundershowers" |
||||
msgstr "Felhőszakadás" |
||||
|
||||
#~ msgid "Freezing drizzle" |
||||
#~ msgstr "Fagyos szitáló eső" |
||||
#: ../src/extension.js:826 |
||||
msgid "Snow showers" |
||||
msgstr "Hózápor" |
||||
|
||||
#~ msgid "Drizzle" |
||||
#~ msgstr "Szitáló eső" |
||||
#: ../src/extension.js:828 |
||||
msgid "Isolated thundershowers" |
||||
msgstr "Elszigetelt felhőszakadás" |
||||
|
||||
#~ msgid "Freezing rain" |
||||
#~ msgstr "Fagyos eső" |
||||
#: ../src/extension.js:831 |
||||
msgid "Not available" |
||||
msgstr "Nem elérhető" |
||||
|
||||
#~ msgid "Showers" |
||||
#~ msgstr "Zápor" |
||||
#: ../src/extension.js:878 |
||||
msgid "Calm" |
||||
msgstr "Szélcsend" |
||||
|
||||
#~ msgid "Snow flurries" |
||||
#~ msgstr "Hózápor" |
||||
#: ../src/extension.js:881 |
||||
msgid "Light air" |
||||
msgstr "Tiszta levegő" |
||||
|
||||
#~ msgid "Light snow showers" |
||||
#~ msgstr "Könnyű havas zápor" |
||||
#: ../src/extension.js:884 |
||||
msgid "Light breeze" |
||||
msgstr "Könnyű szellő" |
||||
|
||||
#~ msgid "Blowing snow" |
||||
#~ msgstr "Hóátfúvás" |
||||
#: ../src/extension.js:887 |
||||
msgid "Gentle breeze" |
||||
msgstr "Gyenge fuvallat" |
||||
|
||||
#~ msgid "Snow" |
||||
#~ msgstr "Havazás" |
||||
#: ../src/extension.js:890 |
||||
msgid "Moderate breeze" |
||||
msgstr "Mérsékelt szellő" |
||||
|
||||
#~ msgid "Hail" |
||||
#~ msgstr "Zápor" |
||||
#: ../src/extension.js:893 |
||||
msgid "Fresh breeze" |
||||
msgstr "Frissítő szellő" |
||||
|
||||
#~ msgid "Sleet" |
||||
#~ msgstr "Ónos eső" |
||||
#: ../src/extension.js:896 |
||||
msgid "Strong breeze" |
||||
msgstr "Erős szél" |
||||
|
||||
#~ msgid "Dust" |
||||
#~ msgstr "Por" |
||||
#: ../src/extension.js:899 |
||||
msgid "Moderate gale" |
||||
msgstr "Mérsékelt viharos szél" |
||||
|
||||
#~ msgid "Foggy" |
||||
#~ msgstr "Ködös" |
||||
#: ../src/extension.js:902 |
||||
msgid "Fresh gale" |
||||
msgstr "Frissítő viharos szél" |
||||
|
||||
#~ msgid "Haze" |
||||
#~ msgstr "Pára" |
||||
#: ../src/extension.js:905 |
||||
msgid "Strong gale" |
||||
msgstr "Erős viharos szél" |
||||
|
||||
#~ msgid "Smoky" |
||||
#~ msgstr "Ködös" |
||||
#: ../src/extension.js:908 |
||||
msgid "Storm" |
||||
msgstr "Vihar" |
||||
|
||||
#~ msgid "Blustery" |
||||
#~ msgstr "Enyhén szeles" |
||||
#: ../src/extension.js:911 |
||||
msgid "Violent storm" |
||||
msgstr "Heves vihar" |
||||
|
||||
#~ msgid "Windy" |
||||
#~ msgstr "Szeles" |
||||
#: ../src/extension.js:919 |
||||
msgid "Sunday" |
||||
msgstr "Vasárnap" |
||||
|
||||
#~ msgid "Cold" |
||||
#~ msgstr "Fagy" |
||||
#: ../src/extension.js:919 |
||||
msgid "Monday" |
||||
msgstr "Hétfő" |
||||
|
||||
#~ msgid "Cloudy" |
||||
#~ msgstr "Felhős" |
||||
#: ../src/extension.js:919 |
||||
msgid "Tuesday" |
||||
msgstr "Kedd" |
||||
|
||||
#~ msgid "Mostly cloudy" |
||||
#~ msgstr "Jobbára felhős" |
||||
#: ../src/extension.js:919 |
||||
msgid "Wednesday" |
||||
msgstr "Szerda" |
||||
|
||||
#~ msgid "Partly cloudy" |
||||
#~ msgstr "Részben felhős" |
||||
#: ../src/extension.js:919 |
||||
msgid "Thursday" |
||||
msgstr "Csütörtök" |
||||
|
||||
#~ msgid "Clear" |
||||
#~ msgstr "Tiszta" |
||||
#: ../src/extension.js:919 |
||||
msgid "Friday" |
||||
msgstr "Péntek" |
||||
|
||||
#~ msgid "Sunny" |
||||
#~ msgstr "Napos" |
||||
#: ../src/extension.js:919 |
||||
msgid "Saturday" |
||||
msgstr "Szombat" |
||||
|
||||
#~ msgid "Fair" |
||||
#~ msgstr "Derült" |
||||
#: ../src/extension.js:926 |
||||
msgid "N" |
||||
msgstr "É" |
||||
|
||||
#~ msgid "Mixed rain and hail" |
||||
#~ msgstr "Eső és jégeső" |
||||
#: ../src/extension.js:926 |
||||
msgid "NE" |
||||
msgstr "ÉK" |
||||
|
||||
#~ msgid "Hot" |
||||
#~ msgstr "Forró" |
||||
#: ../src/extension.js:926 |
||||
msgid "E" |
||||
msgstr "K" |
||||
|
||||
#~ msgid "Isolated thunderstorms" |
||||
#~ msgstr "Elszigetelt viharok" |
||||
#: ../src/extension.js:926 |
||||
msgid "SE" |
||||
msgstr "DK" |
||||
|
||||
#~ msgid "Scattered thunderstorms" |
||||
#~ msgstr "Szórványos viharok" |
||||
#: ../src/extension.js:926 |
||||
msgid "S" |
||||
msgstr "D" |
||||
|
||||
#~ msgid "Scattered showers" |
||||
#~ msgstr "Szórványos zápor" |
||||
#: ../src/extension.js:926 |
||||
msgid "SW" |
||||
msgstr "DNY" |
||||
|
||||
#~ msgid "Heavy snow" |
||||
#~ msgstr "Erős hóesés" |
||||
#: ../src/extension.js:926 |
||||
msgid "W" |
||||
msgstr "NY" |
||||
|
||||
#~ msgid "Scattered snow showers" |
||||
#~ msgstr "Szórványos hózápor" |
||||
#: ../src/extension.js:926 |
||||
msgid "NW" |
||||
msgstr "ÉNY" |
||||
|
||||
#~ msgid "Thundershowers" |
||||
#~ msgstr "Felhőszakadás" |
||||
#: ../src/extension.js:1208 ../src/extension.js:1337 |
||||
msgid "Yesterday" |
||||
msgstr "Tegnap" |
||||
|
||||
#~ msgid "Snow showers" |
||||
#~ msgstr "Hózápor" |
||||
#: ../src/extension.js:1210 ../src/extension.js:1339 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "%s days ago" |
||||
msgstr "%s nappal ezelőtt" |
||||
|
||||
#~ msgid "Isolated thundershowers" |
||||
#~ msgstr "Elszigetelt felhőszakadás" |
||||
#: ../src/extension.js:1331 |
||||
msgid "Today" |
||||
msgstr "Ma" |
||||
|
||||
#~ msgid "Not available" |
||||
#~ msgstr "Nem elérhető" |
||||
#: ../src/extension.js:1333 |
||||
msgid "Tomorrow" |
||||
msgstr "Holnap" |
||||
|
||||
#~ msgid "Calm" |
||||
#~ msgstr "Szélcsend" |
||||
#: ../src/extension.js:1335 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "In %s days" |
||||
msgstr "%s napban" |
||||
|
||||
#~ msgid "Light air" |
||||
#~ msgstr "Tiszta levegő" |
||||
#: ../src/extension.js:1371 |
||||
msgid "Loading current weather ..." |
||||
msgstr "Aktuális időjárás betöltése" |
||||
|
||||
#~ msgid "Light breeze" |
||||
#~ msgstr "Könnyű szellő" |
||||
#: ../src/extension.js:1372 |
||||
msgid "Loading future weather ..." |
||||
msgstr "Időjárás előrejelzés betöltése ..." |
||||
|
||||
#~ msgid "Gentle breeze" |
||||
#~ msgstr "Gyenge fuvallat" |
||||
#: ../src/extension.js:1405 |
||||
msgid "Loading ..." |
||||
msgstr "Betöltés ..." |
||||
|
||||
#~ msgid "Moderate breeze" |
||||
#~ msgstr "Mérsékelt szellő" |
||||
#: ../src/extension.js:1408 |
||||
msgid "Please wait" |
||||
msgstr "Kérem várjon" |
||||
|
||||
#~ msgid "Fresh breeze" |
||||
#~ msgstr "Frissítő szellő" |
||||
#: ../src/extension.js:1453 |
||||
#, fuzzy |
||||
msgid "Feels like:" |
||||
msgstr "Hőérzet:" |
||||
|
||||
#~ msgid "Strong breeze" |
||||
#~ msgstr "Erős szél" |
||||
#: ../src/extension.js:1455 |
||||
msgid "Humidity:" |
||||
msgstr "Páratartalom:" |
||||
|
||||
#~ msgid "Moderate gale" |
||||
#~ msgstr "Mérsékelt viharos szél" |
||||
#: ../src/extension.js:1457 |
||||
msgid "Pressure:" |
||||
msgstr "Légnyomás:" |
||||
|
||||
#~ msgid "Fresh gale" |
||||
#~ msgstr "Frissítő viharos szél" |
||||
#: ../src/extension.js:1459 |
||||
msgid "Wind:" |
||||
msgstr "Szél:" |
||||
|
||||
#~ msgid "Strong gale" |
||||
#~ msgstr "Erős viharos szél" |
||||
#: ../src/prefs.js:124 |
||||
msgid "Temperature Unit" |
||||
msgstr "Hőmérsékleti egység" |
||||
|
||||
#~ msgid "Storm" |
||||
#~ msgstr "Vihar" |
||||
#: ../src/prefs.js:126 |
||||
msgid "Wind Speed Unit" |
||||
msgstr "Szélerősség egység" |
||||
|
||||
#~ msgid "Violent storm" |
||||
#~ msgstr "Heves vihar" |
||||
#: ../src/prefs.js:128 |
||||
msgid "Pressure Unit" |
||||
msgstr "Nyomás egysége" |
||||
|
||||
#~ msgid "Sunday" |
||||
#~ msgstr "Vasárnap" |
||||
#: ../src/prefs.js:130 |
||||
msgid "Position in Panel" |
||||
msgstr "Helyzete a panelen" |
||||
|
||||
#~ msgid "Monday" |
||||
#~ msgstr "Hétfő" |
||||
#: ../src/prefs.js:131 |
||||
msgid "Center" |
||||
msgstr "Középen" |
||||
|
||||
#~ msgid "Tuesday" |
||||
#~ msgstr "Kedd" |
||||
#: ../src/prefs.js:131 |
||||
msgid "Right" |
||||
msgstr "Jobb" |
||||
|
||||
#~ msgid "Wednesday" |
||||
#~ msgstr "Szerda" |
||||
#: ../src/prefs.js:131 |
||||
msgid "Left" |
||||
msgstr "Bal" |
||||
|
||||
#~ msgid "Thursday" |
||||
#~ msgstr "Csütörtök" |
||||
#: ../src/prefs.js:132 |
||||
msgid "Wind Direction by Arrows" |
||||
msgstr "Szélirány nyilakkal" |
||||
|
||||
#~ msgid "Friday" |
||||
#~ msgstr "Péntek" |
||||
#: ../src/prefs.js:134 |
||||
msgid "Translate Conditions" |
||||
msgstr "Fordítási feltételek" |
||||
|
||||
#~ msgid "Saturday" |
||||
#~ msgstr "Szombat" |
||||
#: ../src/prefs.js:136 |
||||
msgid "Symbolic Icons" |
||||
msgstr "Jelképes Ikonok" |
||||
|
||||
#~ msgid "%s days ago" |
||||
#~ msgstr "%s nappal ezelőtt" |
||||
#: ../src/prefs.js:138 |
||||
msgid "Temperature in Panel" |
||||
msgstr "Hőmérséklet a panelen" |
||||
|
||||
#~ msgid "In %s days" |
||||
#~ msgstr "%s napban" |
||||
#: ../src/prefs.js:140 |
||||
msgid "Conditions in Panel" |
||||
msgstr "Körülmények a panelen" |
||||
|
||||
#~ msgid "Loading current weather ..." |
||||
#~ msgstr "Aktuális időjárás betöltése" |
||||
#: ../src/prefs.js:277 |
||||
msgid "Name of the city" |
||||
msgstr "Város neve" |
||||
|
||||
#~ msgid "Translate Conditions" |
||||
#~ msgstr "Fordítási feltételek" |
||||
#: ../src/prefs.js:452 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "Remove %s ?" |
||||
msgstr "%s eltávolítása?" |
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in new issue