parent
6df6376a0a
commit
06e51d472a
@ -1,3 +1,4 @@ |
||||
cs |
||||
fr |
||||
nb |
||||
ru |
||||
|
@ -0,0 +1,261 @@ |
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||||
# David Štancl <dstancl@dstancl.cz>, 2011. |
||||
# |
||||
msgid "" |
||||
msgstr "" |
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n" |
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 23:40+0100\n" |
||||
"Last-Translator: David Štancl <dstancl@dstancl.cz>\n" |
||||
"Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n" |
||||
"Language: \n" |
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
||||
#: extension.js:73 |
||||
msgid "..." |
||||
msgstr "..." |
||||
|
||||
#: extension.js:228 |
||||
msgid "Tornado" |
||||
msgstr "Tornádo" |
||||
|
||||
#: extension.js:230 |
||||
msgid "Tropical storm" |
||||
msgstr "Tropická bouře" |
||||
|
||||
#: extension.js:232 |
||||
msgid "Hurricane" |
||||
msgstr "Hurikán" |
||||
|
||||
#: extension.js:234 |
||||
msgid "Severe thunderstorms" |
||||
msgstr "Četné bouřky" |
||||
|
||||
#: extension.js:236 |
||||
msgid "Thunderstorms" |
||||
msgstr "Bouřky" |
||||
|
||||
#: extension.js:238 |
||||
msgid "Mixed rain and snow" |
||||
msgstr "Sníh s deštěm" |
||||
|
||||
#: extension.js:240 |
||||
msgid "Mixed rain and sleet" |
||||
msgstr "Déšť a plískanice" |
||||
|
||||
#: extension.js:242 |
||||
msgid "Mixed snow and sleet" |
||||
msgstr "Sníh a plískanice" |
||||
|
||||
#: extension.js:244 |
||||
msgid "Freezing drizzle" |
||||
msgstr "Namrzající mrholení" |
||||
|
||||
#: extension.js:246 |
||||
msgid "Drizzle" |
||||
msgstr "Mrholení" |
||||
|
||||
#: extension.js:248 |
||||
msgid "Freezing rain" |
||||
msgstr "Namrzající déšť" |
||||
|
||||
#: extension.js:250 |
||||
#: extension.js:252 |
||||
msgid "Showers" |
||||
msgstr "Sněžení" |
||||
|
||||
#: extension.js:254 |
||||
msgid "Snow flurries" |
||||
msgstr "Sněhové přívaly" |
||||
|
||||
#: extension.js:256 |
||||
msgid "Light snow showers" |
||||
msgstr "Mírné sněžení" |
||||
|
||||
#: extension.js:258 |
||||
msgid "Blowing snow" |
||||
msgstr "Husté sněžení" |
||||
|
||||
#: extension.js:260 |
||||
msgid "Snow" |
||||
msgstr "Sněžení" |
||||
|
||||
#: extension.js:262 |
||||
msgid "Hail" |
||||
msgstr "Kroupy" |
||||
|
||||
#: extension.js:264 |
||||
msgid "Sleet" |
||||
msgstr "Plískanice" |
||||
|
||||
#: extension.js:266 |
||||
msgid "Dust" |
||||
msgstr "Prašno" |
||||
|
||||
#: extension.js:268 |
||||
msgid "Foggy" |
||||
msgstr "Mlha" |
||||
|
||||
#: extension.js:270 |
||||
msgid "Haze" |
||||
msgstr "Opar" |
||||
|
||||
#: extension.js:272 |
||||
msgid "Smoky" |
||||
msgstr "Kouřmo" |
||||
|
||||
#: extension.js:274 |
||||
msgid "Blustery" |
||||
msgstr "Bouřlivě" |
||||
|
||||
#: extension.js:276 |
||||
msgid "Windy" |
||||
msgstr "Větrno" |
||||
|
||||
#: extension.js:278 |
||||
msgid "Cold" |
||||
msgstr "Chladno" |
||||
|
||||
#: extension.js:280 |
||||
msgid "Cloudy" |
||||
msgstr "Zataženo" |
||||
|
||||
#: extension.js:283 |
||||
msgid "Mostly cloudy" |
||||
msgstr "Oblačno" |
||||
|
||||
#: extension.js:286 |
||||
#: extension.js:312 |
||||
msgid "Partly cloudy" |
||||
msgstr "Polojasno" |
||||
|
||||
#: extension.js:288 |
||||
msgid "Clear" |
||||
msgstr "Jasno" |
||||
|
||||
#: extension.js:290 |
||||
msgid "Sunny" |
||||
msgstr "Slunečno" |
||||
|
||||
#: extension.js:293 |
||||
msgid "Fair" |
||||
msgstr "Pěkně" |
||||
|
||||
#: extension.js:295 |
||||
msgid "Mixed rain and hail" |
||||
msgstr "Déšť s kroupami" |
||||
|
||||
#: extension.js:297 |
||||
msgid "Hot" |
||||
msgstr "Horko" |
||||
|
||||
#: extension.js:299 |
||||
msgid "Isolated thunderstorms" |
||||
msgstr "Osamocené bouřky" |
||||
|
||||
#: extension.js:302 |
||||
msgid "Scattered thunderstorms" |
||||
msgstr "Občasné bouřky" |
||||
|
||||
#: extension.js:304 |
||||
msgid "Scattered showers" |
||||
msgstr "Občasné přeháňky" |
||||
|
||||
#: extension.js:306 |
||||
#: extension.js:310 |
||||
msgid "Heavy snow" |
||||
msgstr "Husté sněžení" |
||||
|
||||
#: extension.js:308 |
||||
msgid "Scattered snow showers" |
||||
msgstr "Občasné sněžení" |
||||
|
||||
#: extension.js:314 |
||||
msgid "Thundershowers" |
||||
msgstr "Sněžné bouře" |
||||
|
||||
#: extension.js:316 |
||||
msgid "Snow showers" |
||||
msgstr "Sněhové přeháňky" |
||||
|
||||
#: extension.js:318 |
||||
msgid "Isolated thundershowers" |
||||
msgstr "Osamocené sněhové bouřky" |
||||
|
||||
#: extension.js:321 |
||||
msgid "Not available" |
||||
msgstr "Není k dispozici" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Monday" |
||||
msgstr "Pondělí" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Tuesday" |
||||
msgstr "Úterý" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Wednesday" |
||||
msgstr "Středa" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Thursday" |
||||
msgstr "Čtvrtek" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Friday" |
||||
msgstr "Pátek" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Saturday" |
||||
msgstr "Sobota" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Sunday" |
||||
msgstr "Neděle" |
||||
|
||||
#: extension.js:392 |
||||
msgid "Today" |
||||
msgstr "Dnes" |
||||
|
||||
#: extension.js:392 |
||||
msgid "Tomorrow" |
||||
msgstr "Zítra" |
||||
|
||||
#: extension.js:429 |
||||
msgid "Loading current weather ..." |
||||
msgstr "Načítá se aktuální počasí ..." |
||||
|
||||
#: extension.js:430 |
||||
msgid "Loading future weather ..." |
||||
msgstr "Načítá se předpověď ..." |
||||
|
||||
#: extension.js:446 |
||||
msgid "Loading ..." |
||||
msgstr "Načítá se ..." |
||||
|
||||
#: extension.js:449 |
||||
msgid "Please wait" |
||||
msgstr "Čekejte" |
||||
|
||||
#: extension.js:467 |
||||
msgid "Temperature:" |
||||
msgstr "Teplota:" |
||||
|
||||
#: extension.js:469 |
||||
msgid "Humidity:" |
||||
msgstr "Vlhkost:" |
||||
|
||||
#: extension.js:471 |
||||
msgid "Pressure:" |
||||
msgstr "Tlak:" |
||||
|
||||
#: extension.js:473 |
||||
msgid "Wind:" |
||||
msgstr "Vítr:" |
||||
|
Loading…
Reference in new issue