|
|
|
@ -6,213 +6,209 @@ msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 3.0.1\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 16:54+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:38+0100\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Dancer69\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:41+0300\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-12 00:40+0200\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: alexxtasi <alextasikas@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
|
|
"Language: el\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:223 ../src/extension.js:231 ../src/extension.js:239 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:247 ../src/extension.js:550 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:227 ../src/extension.js:235 ../src/extension.js:243 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:251 ../src/extension.js:554 |
|
|
|
|
msgid "Weather" |
|
|
|
|
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού" |
|
|
|
|
msgstr "Weather" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:225 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:229 |
|
|
|
|
msgid "No location configured" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Δεν έχει καθοριστεί τοποθεσία" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:233 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:237 |
|
|
|
|
msgid "Loading weather" |
|
|
|
|
msgstr "Φόρτωση μελλοντικής πρόγνωσης..." |
|
|
|
|
msgstr "Φόρτωση Weather" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:249 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:253 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Weather extension ready" |
|
|
|
|
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού" |
|
|
|
|
msgstr "Πρόσθετο Weather σε ετοιμότητα" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:439 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:443 |
|
|
|
|
msgid "Today" |
|
|
|
|
msgstr "Σήμερα" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:445 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:449 |
|
|
|
|
msgid "Tomorrow" |
|
|
|
|
msgstr "Αύριο" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:451 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:455 |
|
|
|
|
msgid "Yesterday" |
|
|
|
|
msgstr "Χθες" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:613 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:617 |
|
|
|
|
msgid "Locations" |
|
|
|
|
msgstr "Τοποθεσίες" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:617 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:621 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Reload Weather Information" |
|
|
|
|
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:622 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:626 |
|
|
|
|
msgid "Weather Settings" |
|
|
|
|
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού" |
|
|
|
|
msgstr "Ρυθμίσεις Weather" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:785 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:789 |
|
|
|
|
msgid "No weather information" |
|
|
|
|
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού" |
|
|
|
|
msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες καιρού" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:787 |
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:791 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "No weather information for %s" |
|
|
|
|
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού" |
|
|
|
|
msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες καιρού για %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:872 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:876 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Feels like" |
|
|
|
|
msgstr "Μοιάζει σαν:" |
|
|
|
|
msgstr "Αίσθηση σαν" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:874 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:878 |
|
|
|
|
msgid "Visibility" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Ορατότητα" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:876 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:880 |
|
|
|
|
msgid "Humidity" |
|
|
|
|
msgstr "Υγρασία:" |
|
|
|
|
msgstr "Υγρασία" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:878 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:882 |
|
|
|
|
msgid "Pressure" |
|
|
|
|
msgstr "Πίεση:" |
|
|
|
|
msgstr "Πίεση" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:880 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:884 |
|
|
|
|
msgid "Wind" |
|
|
|
|
msgstr "Άνεμος:" |
|
|
|
|
msgstr "Άνεμος" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:900 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:904 |
|
|
|
|
msgid "No forecast information" |
|
|
|
|
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού" |
|
|
|
|
msgstr "Δεν υπάρχει πρόγνωση" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1038 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1042 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "%s °F" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "%s °F" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1042 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1046 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "%s °C" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "%s °C" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1046 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1050 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "%s K" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "%s K" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1056 ../src/extension.js:1109 |
|
|
|
|
msgid "Unknown" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Άγνωστο" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "VAR" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "VAR" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "N" |
|
|
|
|
msgstr "Β" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "NNE" |
|
|
|
|
msgstr "ΒΑ" |
|
|
|
|
msgstr "ΒΒΑ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "NE" |
|
|
|
|
msgstr "ΒΑ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "ENE" |
|
|
|
|
msgstr "ΒΑ" |
|
|
|
|
msgstr "ΑΒΑ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "E" |
|
|
|
|
msgstr "Α" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "ESE" |
|
|
|
|
msgstr "ΝΑ" |
|
|
|
|
msgstr "ΑΝΑ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
msgid "SE" |
|
|
|
|
msgstr "ΝΑ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1072 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1076 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "SSE" |
|
|
|
|
msgstr "ΝΑ" |
|
|
|
|
msgstr "ΝΝΑ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "S" |
|
|
|
|
msgstr "Ν" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "SSW" |
|
|
|
|
msgstr "ΝΔ" |
|
|
|
|
msgstr "ΝΝΔ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "SW" |
|
|
|
|
msgstr "ΝΔ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "WSW" |
|
|
|
|
msgstr "ΝΔ" |
|
|
|
|
msgstr "ΔΝΔ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "W" |
|
|
|
|
msgstr "Δ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "WNW" |
|
|
|
|
msgstr "ΒΔ" |
|
|
|
|
msgstr "ΔΒΔ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
msgid "NW" |
|
|
|
|
msgstr "ΒΔ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1073 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1077 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "NNW" |
|
|
|
|
msgstr "ΒΔ" |
|
|
|
|
msgstr "ΒΒΔ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1083 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1087 |
|
|
|
|
msgid "$d$s knots" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "$d$s knots" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1087 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1091 |
|
|
|
|
msgid "$d$s mph" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "$d$s mph" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1091 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1095 |
|
|
|
|
msgid "$d$s km/h" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "$d$s km/h" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1095 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1099 |
|
|
|
|
msgid "$d$s m/s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "$d$s m/s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1099 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1103 |
|
|
|
|
msgid "$dBeaufort $s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "$dBeaufort $s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:144 |
|
|
|
|
msgid "Temperature Unit" |
|
|
|
@ -220,20 +216,20 @@ msgstr "Μονάδα Θερμοκρασίας" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:146 |
|
|
|
|
msgid "Wind Speed Unit" |
|
|
|
|
msgstr "Ταχύτητα Ανέμου" |
|
|
|
|
msgstr "Μονάδα Ταχύτητας Ανέμου" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:148 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Pressure Unit" |
|
|
|
|
msgstr "Μονάδα Πίεσης" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:150 |
|
|
|
|
msgid "Distance Unit" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Μονάδα μήκους" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:152 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Position in Panel" |
|
|
|
|
msgstr "Θέση στον Πίνακα" |
|
|
|
|
msgstr "Θέση στον panel" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:153 |
|
|
|
|
msgid "Center" |
|
|
|
@ -256,22 +252,25 @@ msgid "Symbolic Icons" |
|
|
|
|
msgstr "Εικονίδια Συμβόλων" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:158 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Temperature in Panel" |
|
|
|
|
msgstr "Θερμοκρασία στον Πίνακα" |
|
|
|
|
msgstr "Θερμοκρασία στον panel" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:160 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Conditions in Panel" |
|
|
|
|
msgstr "Συνθήκες στον πίνακα" |
|
|
|
|
msgstr "Συνθήκες στο panel" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:162 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Debug the extension" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Αποσφαλμάτωση του πρόσθετου" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:320 |
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:321 |
|
|
|
|
msgid "Name of the city" |
|
|
|
|
msgstr "Όνομα πόλης" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:378 |
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:379 |
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
msgid "Remove %s ?" |
|
|
|
|
msgstr "Αφαίρεση %s ;" |
|
|
|
|