You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
334 lines
5.9 KiB
334 lines
5.9 KiB
13 years ago
|
# gnome-shell-extension-weather ja.po.
|
||
|
# Copyright (C) 2011,2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
|
||
|
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2011,2012.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 15:39+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n"
|
||
|
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:103
|
||
|
msgid "..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:175
|
||
|
msgid "Reload Weather Information"
|
||
|
msgstr "天気予報を更新する"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:179 ../src/weather-settings.js.in:592
|
||
|
msgid "Weather Settings"
|
||
|
msgstr "設定"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:199 ../src/extension.js:209
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:294
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Schema \"%s\" not found."
|
||
|
msgstr "次のスキーマが見つかりませんでした: \"%s\""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:425 ../src/weather-settings.js.in:476
|
||
|
msgid "Invalid city"
|
||
|
msgstr "都市の名前が間違っています"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:623
|
||
|
msgid "Tornado"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:625
|
||
|
msgid "Tropical storm"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:627
|
||
|
msgid "Hurricane"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:629
|
||
|
msgid "Severe thunderstorms"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:631
|
||
|
msgid "Thunderstorms"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:633
|
||
|
msgid "Mixed rain and snow"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:635
|
||
|
msgid "Mixed rain and sleet"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:637
|
||
|
msgid "Mixed snow and sleet"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:639
|
||
|
msgid "Freezing drizzle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:641
|
||
|
msgid "Drizzle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:643
|
||
|
msgid "Freezing rain"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:645 ../src/extension.js:647
|
||
|
msgid "Showers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:649
|
||
|
msgid "Snow flurries"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:651
|
||
|
msgid "Light snow showers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:653
|
||
|
msgid "Blowing snow"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:655
|
||
|
msgid "Snow"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:657
|
||
|
msgid "Hail"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:659
|
||
|
msgid "Sleet"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:661
|
||
|
msgid "Dust"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:663
|
||
|
msgid "Foggy"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:665
|
||
|
msgid "Haze"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:667
|
||
|
msgid "Smoky"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:669
|
||
|
msgid "Blustery"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:671
|
||
|
msgid "Windy"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:673
|
||
|
msgid "Cold"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:675
|
||
|
msgid "Cloudy"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:678
|
||
|
msgid "Mostly cloudy"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:681 ../src/extension.js:707
|
||
|
msgid "Partly cloudy"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:683
|
||
|
msgid "Clear"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:685
|
||
|
msgid "Sunny"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:688
|
||
|
msgid "Fair"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:690
|
||
|
msgid "Mixed rain and hail"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:692
|
||
|
msgid "Hot"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:694
|
||
|
msgid "Isolated thunderstorms"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:697
|
||
|
msgid "Scattered thunderstorms"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:699
|
||
|
msgid "Scattered showers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:701 ../src/extension.js:705
|
||
|
msgid "Heavy snow"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:703
|
||
|
msgid "Scattered snow showers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:709
|
||
|
msgid "Thundershowers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:711
|
||
|
msgid "Snow showers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:713
|
||
|
msgid "Isolated thundershowers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:716
|
||
|
msgid "Not available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:735
|
||
|
msgid "Monday"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:735
|
||
|
msgid "Tuesday"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:735
|
||
|
msgid "Wednesday"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:735
|
||
|
msgid "Thursday"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:735
|
||
|
msgid "Friday"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:735
|
||
|
msgid "Saturday"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:735
|
||
|
msgid "Sunday"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:831
|
||
|
msgid "Today"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:831
|
||
|
msgid "Tomorrow"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:850
|
||
|
msgid "Yesterday"
|
||
|
msgstr "昨日"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:855 ../src/extension.js:863
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%s days ago"
|
||
|
msgstr "%s日前"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:982
|
||
|
msgid "Loading current weather ..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:983
|
||
|
msgid "Loading future weather ..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:1020
|
||
|
msgid "Loading ..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:1023
|
||
|
msgid "Please wait"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:1068
|
||
|
msgid "Feel like:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:1070
|
||
|
msgid "Humidity:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:1072
|
||
|
msgid "Pressure:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/extension.js:1074
|
||
|
msgid "Wind:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:71
|
||
|
msgid "Name of the city"
|
||
|
msgstr "都市の名前"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:212
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Remove %s ?"
|
||
|
msgstr "\"%s\" を削除しますか?"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:630
|
||
|
msgid "Temperature Unit"
|
||
|
msgstr "気温の単位"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:632
|
||
|
msgid "Wind Speed Unit"
|
||
|
msgstr "風速の単位"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:634
|
||
|
msgid "Position in Panel"
|
||
|
msgstr "配置する場所"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:635
|
||
|
msgid "Center"
|
||
|
msgstr "中央"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:635
|
||
|
msgid "Right"
|
||
|
msgstr "右側"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:635
|
||
|
msgid "Left"
|
||
|
msgstr "左側"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:636
|
||
|
msgid "Translate Conditions"
|
||
|
msgstr "状態を日本語にする"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:638
|
||
|
msgid "Symbolic Icons"
|
||
|
msgstr "シンボリック・アイコンにする"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:640
|
||
|
msgid "Temperature in Panel"
|
||
|
msgstr "パネルに気温を表示する"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:642
|
||
|
msgid "Conditions in Panel"
|
||
|
msgstr "パネルに状態を表示する"
|