You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
gnome-shell-extension-openw.../po/zh_CN.po

328 lines
5.8 KiB

# Chinese translation for gnome-shell-extension-weather
# simon 软件包的简体中文翻译.
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# bill <bill_zt@sina.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 years ago
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
13 years ago
#: ../src/extension.js:137
#: ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/extension.js:184
#: ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "龙卷风"
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "热带风暴"
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "飓风"
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "雷暴"
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "雷阵雨"
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "雨夹雪"
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "雨夹雪"
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "雨夹雪"
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "冻雨"
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "小雨"
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "冻雨"
13 years ago
#: ../src/extension.js:572
#: ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "阵雨"
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "阵雪"
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "小雪"
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "暴雪"
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "雪"
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "冰雹"
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "雨夹雪"
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "扬沙"
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "雾"
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "霾"
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "烟雾"
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "大风"
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "刮风"
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "冷"
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "多云"
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "多云"
13 years ago
#: ../src/extension.js:608
#: ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "晴转多云 "
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "晴"
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "晴"
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "晴"
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "冰雹"
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "炎热"
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "局地雷阵雨"
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "零星雷阵雨"
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "零星小雪"
13 years ago
#: ../src/extension.js:628
#: ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "大雪"
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "零星阵雪"
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "雷阵雨"
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "阵雪"
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "局地雷阵雨"
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
13 years ago
#: ../src/extension.js:827
msgid "Today"
msgstr "今天"
13 years ago
#: ../src/extension.js:827
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
13 years ago
#: ../src/extension.js:869
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "正在加载当前天气 ..."
13 years ago
#: ../src/extension.js:870
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "正在加载预报天气 ..."
13 years ago
#: ../src/extension.js:900
msgid "Loading ..."
msgstr "正在加载 ..."
13 years ago
#: ../src/extension.js:903
msgid "Please wait"
msgstr "请等待"
13 years ago
#: ../src/extension.js:945
msgid "Feel like:"
msgstr ""
13 years ago
#: ../src/extension.js:947
msgid "Humidity:"
msgstr "湿度:"
13 years ago
#: ../src/extension.js:949
msgid "Pressure:"
msgstr "气压:"
13 years ago
#: ../src/extension.js:951
msgid "Wind:"
msgstr "风力:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
msgid "Temperature Unit"
msgstr "温度:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "温度:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
13 years ago